Elastica - 2:1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elastica - 2:1




2:1
2:1
Keeping a brave face
Сохранять хладнокровие
In circumstances is impossible
В таких обстоятельствах невозможно
Cannot describe
Не могу описать
So many
Так много
Decisions
Решений
It′s impossible
Невозможно
To know which is
Знать, какой
The proper order
Правильный порядок
The best position
Лучшая позиция
To be in
Занять
Take advantage
Воспользоваться преимуществом
Or so it seems
Или так кажется
The way it goes
Как оно бывает
Sandman comes (it's tragic)
Приходит Песочный человек (это трагично)
Two to one (laid down on your side)
Два к одному (лежишь на боку)
In the dark (Too easy)
В темноте (Слишком просто)
Dark reflections (you know that you know)
Темные отражения (ты знаешь, что знаешь)
In my head (You′re soaking wet)
В моей голове (Ты промок насквозь)
In my bed (You talk too much)
В моей постели (Ты слишком много говоришь)
Again (It's not necessary)
Снова (Это не нужно)
Sandman goes (Before the ice melts)
Песочный человек уходит (Прежде чем растает лед)
Two in tow (I just want to say)
Двое на буксире просто хочу сказать)
Wet and dumb (this packet's yours)
Мокрый и глупый (этот пакетик твой)
Three′s the number (Don′t ask for more)
Три - это число (Не проси больше)
Coming down (Cos somewhere along the line)
Спускаюсь вниз (Потому что где-то на полпути)
Coming down again (I've forgotten already)
Снова спускаюсь вниз уже забыла)





Writer(s): Donna Lorraine Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.