Elastinen - Ei Vaihtoehtoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elastinen - Ei Vaihtoehtoi




Ei Vaihtoehtoi
Нет вариантов
Mun on tuotava tää himaan, ei vaihtoehtoi
Я должен принести это домой, нет вариантов, милая.
Mult löytyy tahtoo, taitoo ja tietoo
У меня есть желание, умение и знания.
Ei suunnitelmaa B, se on aina all in
Нет плана Б, всегда ва-банк.
Iisii ku ABC, en vedä mitään roolii
Просто, как АБВ, я не играю никакой роли.
Kuha riittää rahat safkaan ja pysyy pystys lafka
Лишь бы хватало денег на еду и лавка стояла.
Kaavani on jatkaa kunnes naamani on nahkaa
Мой план продолжать, пока мое лицо не станет кожей.
Ja ohan asioil tapana järjestyä, vaik tuun sieltä, mis asioil on tapana kärjistyä
И у вещей есть свойство налаживаться, даже если я оттуда, где у вещей есть свойство обостряться.
En oo ruinannu sun jeesiä, vietin sisäl kesiä
Я не клянчил твоей помощи, провел лето в себе.
Mietin miten saan lisää samplei mun MPC: n sisään
Думал, как засунуть больше сэмплов в мой MPC.
Teen sitä, en esitä, sama jengi messissä
Делаю это, не изображаю, та же банда со мной.
Kun meen sisään, ne on beesissä, vuosia kehissä
Когда я вхожу, они в восторге, годами в теме.
Lopettasin jos ois puute motivaatiost
Я бы бросил, если бы не хватало мотивации.
Katon ulos laatikost, puhun inspiraatiost
Смотрю из коробки, говорю об вдохновении.
Aivot ja sydän pysyy mukan täs operaatios
Мозг и сердце со мной в этой операции.
Sen vaatii, jos tahot isoi asioit, let's go!
Это требуется, если ты хочешь больших дел, поехали!
Aivan sama mikä ois, mul ei oo vaihtoehtoi
Неважно, что бы ни было, у меня нет вариантов, детка.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.
Muutakaan en voi, ei oo vaihtoehtoi, ei oo
Больше ничего не могу, нет вариантов, нет.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.
Jee, voin viedä teiät kouluun, voit tulkita levyt ku käsikirjan tähän touhuun
Йоу, я могу отвести вас в школу, вы можете интерпретировать записи как сценарий к этому делу.
Sudenpentuna ei perhees ollu rahaa kenelkään
Волчонком в семье ни у кого не было денег.
Ihmekös, et sit ku sitä saatiin, niin nyt leveillään
Неудивительно, что когда их получили, теперь шикуем.
Ku lähet nollasta, se on tollasta
Когда начинаешь с нуля, так и бывает.
Pikkuhilut taskus, isot unelmat pollassa
Мелочь в карманах, большие мечты в голове.
Ei tuu hetkessä, ottaa oman aikansa
Не получится сразу, нужно время.
Räkikset kasvaa ja ottaa oman paikkansa
Рэперы растут и занимают свое место.
Kilsoi tullu taas sooloist edellisist
Соревнования снова пришли после предыдущих сольных.
En oo varma, tajuutko kenen kans oot tekemisis
Я не уверен, понимаешь ли ты, с кем имеешь дело.
Oon kokenu monen muun elämän edest ja sit todennu
Я пережил жизнь многих других и затем понял,
Et olen just alottamassa vast tekemist kato,
Что я только начинаю делать, смотри,
Luottakaa muhun, ei oo ollu tapan puhuu
Доверьтесь мне, не было привычки говорить
Asioist joist en tiedä, tai joit ei ois tapahtunu
О вещах, о которых я не знаю, или которые не произошли.
vien sen takas kotiin, palaan takasin koppiin
Я возвращаю это домой, возвращаюсь в будку.
Luulin tietäväni kaiken, sitten vasta aloin oppiin
Думал, что знаю все, а потом только начал учиться.
Aivan sama mikä ois, mul ei oo vaihtoehtoi
Неважно, что бы ни было, у меня нет вариантов, красотка.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.
Muutakaan en voi, ei oo vaihtoehtoi, ei oo
Больше ничего не могу, нет вариантов, нет.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.
Kuka on paras tai kovin, mulle ne ajat on ohi
Кто лучший или круче, для меня эти времена прошли.
Musiikin rajaton riemu ajaa mua ja vien sen kotiin
Безграничная радость музыки ведет меня, и я несу ее домой.
Mielummin muistettais mitä tein ku mitä myin
Лучше бы помнили, что я сделал, чем что продал.
Ei oo tarvet olla menestynein tai pidetyin
Нет необходимости быть самым успешным или самым популярным.
Enää pitää keskittyä siihen, mis on hyvä
Теперь нужно сосредоточиться на том, в чем хорош.
Iso sydän, iso kynä, kaaval ei voi erehtyä
Большое сердце, большое перо, формула не может ошибиться.
Sit ku saanu oon kaiken nii en tartte enempää
Когда я получу все, мне больше ничего не нужно.
Ei oo vaihtoehtoi, tätä varten oon tääl
Нет вариантов, для этого я здесь.
Aivan sama mikä ois, mul ei oo vaihtoehtoi
Неважно, что бы ни было, у меня нет вариантов, любимая.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.
Muutakaan en voi, ei oo vaihtoehtoi, ei oo
Больше ничего не могу, нет вариантов, нет.
Mun on tuotava tää homma himaan
Я должен принести это дело домой.





Writer(s): Elastinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.