Elastinen - Kunnian Miehiä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elastinen - Kunnian Miehiä




Kunnian Miehiä
Men of Honor
E-L-A, Rä-hi-nä
E-L-A, Rä-hi-nä
Tein suureja muuveja jo kundina pienenä
I was making big moves even as a young kid
Kulmil mut tiedetään kunnian miehenä
In the hood, I'm known as a man of honor
Tunnet mun jengin, ne on mun ihan vierellä
You know my crew, they're right by my side
Enkä tuu unohtaa mun juuria vieläkään
And I won't forget my roots, not ever
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
Suora lähetys cityn käytävästä
Live broadcast from the city alley
Talvi tulos, jengi venaa uut pommii
Winter's coming, the gang's waiting for a new bomb
Pelkkii kunnon ukkoi, siks et oo läsnä
Only decent guys, that's why you're not here
Lomat lusittu, on ruvettava hommiin
Vacations served, time to get to work
Ranka ku rautakanki, ei taivu
Spine like a steel bar, it doesn't bend
Sillat ei pala eikä kaverit vaihdu
Bridges don't burn and friends don't change
Meitsin feissi, stadi muistaa steissin
My face, the city remembers the station
Ne on ylpeit ku bisnes luistaa, eiks ni?
They're proud when business is booming, right?
Ja peli pysyy puhtajast reittii
And the game stays clean
Olan kohatuksel kuittaan keissin
Shoulder to shoulder we handle the case
Kuumotus ei tuu uutena asian
The heat doesn't come as a new thing
Oltu koko aikuisikä suurennuslasin al
Been under a magnifying glass all our adult lives
Passissa stadis kymppisäkkikassissa
In my passport, ten grand in cash in the city
Ku muut haki Haagasta hassista
While others were getting hash from Hague
fiilistelin kellon alla klassista
I was feeling the classics under the clock
Tein suureja muuveja jo kundina pienenä
I was making big moves even as a young kid
Kulmil mut tiedetään kunnian miehenä
In the hood, I'm known as a man of honor
Tunnet mun jengin, ne on mun ihan vierellä
You know my crew, they're right by my side
Enkä tuu unohtaa mun juuria vieläkään
And I won't forget my roots, not ever
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
En oo sieluuni myyny
I haven't sold my soul
Vaik tein ihan kaikkee ku kävin plattaani promoo
Even though I did everything when I was promoting my record
Julkisuus on lyijyy
Publicity is lead
Mut sillä ne rahat tehää tääl platta on plomo
But that's how they make money here, this record is gold
Raksutin ämpeel, naksuvil sämpleil
I built it on samples, clicking samples
Taskuni täyteen, ei rahal saa rauhaa
My pockets full, money can't buy peace
Edelleen ylhääl, se menee tylsäks tääl
Still on top, it gets boring here
Jos kaikki te samalta saundaa
If you all sound the same
Puhuisitte ees totta, se ois plussaa
At least if you spoke the truth, that would be a plus
Suomalainen mies ei puhu jos ei pushaa
A Finnish man doesn't talk if he doesn't push
Et kuule musta lipsumassa koskaan
You'll never hear me slipping
Oon sitä koulukuntaa jotka ei fuskaa
I'm from the school that doesn't cheat
Luottotiedot on kunnossa
My credit is good
Ja nyt en puhu luottokunnasta
And now I'm not talking about the credit bureau
Mitään en myönnä, en tunnusta
I don't admit anything, I don't confess
En tunnusta
I don't confess
Tein suureja muuveja jo kundina pienenä
I was making big moves even as a young kid
Kulmil mut tiedetään kunnian miehenä
In the hood, I'm known as a man of honor
Tunnet mun jengin, ne on mun ihan vierellä
You know my crew, they're right by my side
Enkä tuu unohtaa mun juuria vieläkään
And I won't forget my roots, not ever
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
Uujee, uujee
Woo yeah, woo yeah
Mun ei tarvi fronttaa kovanaamana
I don't have to front as a tough guy
Aina klaarannu draamat ja hoitanu mun omat saatavat
Always cleared the dramas and handled my own debts
Ei oo naarmuja nimessä
There are no scratches on my name
Jos jotain sanotaan se pidetään
If something is said, it's kept
Tein suureja muuveja jo kundina pienenä
I was making big moves even as a young kid
Kulmil mut tiedetään kunnian miehenä
In the hood, I'm known as a man of honor
Tunnet mun jengin, ne on mun ihan vierellä
You know my crew, they're right by my side
Enkä tuu unohtaa mun juuria vieläkään
And I won't forget my roots, not ever
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah
tiedän kuka oon, mistä tuun
I know who I am, where I come from
Aina siellä missä tapahtuu, jee
Always where the action is, yeah





Writer(s): Elastinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.