Elastinen - Ollu Tääl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elastinen - Ollu Tääl




Ollu Tääl
I've Been Here
Tulin kuvioihin kovaa, kun olin kuustoist
I burst onto the scene when I was sixteen
Muotti rikottiin ei samanlaist tuu toist
Broke the mold, there'll never be another like this
Jengii tulee menee haipit haihtuu pois
Crews come and go, the hype fades away
Moni enää muistois, mut oon aina ollu tääl
Many are just memories, but I've always been here
Aina ollu tääl
Always been here
oon ollu tääl
I've been here
Aina ollu tääl
Always been here
Woo-oo-oo-oo-o
Woo-oo-oo-oo-o
Kuuluu asiaan et kentän laidal suut soi
It comes with the territory, haters gonna hate
Päin feissii ne lähettelee lentosuukkoi
They blow kisses at me, but only when my back is turned
Ku selkä kääntyy, tulee kahvaa myöten puukkoi
When I go behind their back, they stab me in the back
Ku ne ei muut voi, silti aina ollu tääl
They can't do anything else, but I've always been here
Aina ollu tääl
Always been here
oon ollu tääl
I've been here
Oon ollu tääl
I've been here
Jeejee
Yeah yeah
Stadin oma poika missä vaan saan dallaa rauhas
A son of Helsinki, I can kick back anywhere in peace
Oon aina ollu tääl en menny kadult kauas
I've always been here, never strayed far from home
Access all areas on passi kaulas
Access all areas, passport in my pocket
Ja mun koko lauma on aina ollu tääl
And my whole crew has always been here
Aina ollu tääl
Always been here
Ne tietää
They know
Oon tääl
I'm here
Jee
Yeah
Moni käy harvat jää, en oo menos minnekkää
Many come and go, I'm not going anywhere
Annoin siivet tälle mil me tääl nyt yhes liidetään
I gave wings to this movement, and now we're flying together
Tie vei vuosii kiivetä nyt ei oo alas kiire täält
It took years to climb, and now I'm not in a hurry to get down
Ja siihen päälle vielki plääni miten piikki pidetään
And on top of that, I have a plan to keep the momentum going
Tuol piireissä riidellään oonks niille tarpeeks real enää
In those circles they argue, am I still real enough for them?
Nillittäjät nillittää, koittaa mun bileit hiljentää
The naysayers whine, trying to silence my party
Mut niil o tyhjii tileillään, ne hädin tuskin sil elää
But their wallets are empty, they're barely alive
Ja tiietään et kuka tehny millei tääl muit pidempään
And we know who's been doing this longer than anyone else
Peter Pan, tiivistän mun elämäst sun viihdettä
Peter Pan, I'm condensing my life into your entertainment
Jään tähä, kunnes aurinko räjähtää
I'll be here until the sun explodes
Jee-ee-ee-ee-e
Yeah-ee-ee-ee-e
Ei oo vaihtoehtoi, en osais muutkaan
There's no alternative, I couldn't do anything else
Puolvahingossa mentii musabisnes muuttaa
By accident, we changed the music business
Potkin fönet inee nyt saa kaikki luuttaa
I'm kicking posers out, now everyone gets to clean up
Ja tuun taas vaik aina ollu tääl
And I'll be back, even though I've always been here
Alust asti ollu tääl
Been here from the beginning
Aina tääl
Always here
Aina ollu tääl
Always been here
Jee-ee-ee-ee-ee
Yeah-ee-ee-ee-ee
Ollu tääl
Been here
Ollu tääl
Been here
Jee-ee-ee-ee-ee
Yeah-ee-ee-ee-ee
Aina ollu tääl
Always been here
Ollu tää-ää-ää-ää-ää-ää-ääl
Been he-eeee-eeee-eeee-eeeere





Writer(s): Elastinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.