Elastinen - Ollu Tääl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elastinen - Ollu Tääl




Ollu Tääl
Бывал Здесь
Tulin kuvioihin kovaa, kun olin kuustoist
Ворвался в движуху резко, когда мне было шестнадцать,
Muotti rikottiin ei samanlaist tuu toist
Сломал все шаблоны, такого больше не повторится.
Jengii tulee menee haipit haihtuu pois
Народ приходит и уходит, хайп развеивается,
Moni enää muistois, mut oon aina ollu tääl
Многие уже и не вспомнят, но я всегда был здесь.
Aina ollu tääl
Всегда был здесь.
oon ollu tääl
Я был здесь.
Aina ollu tääl
Всегда был здесь.
Woo-oo-oo-oo-o
Ву-у-у-у-у
Kuuluu asiaan et kentän laidal suut soi
В порядке вещей, что на обочине болтают языками,
Päin feissii ne lähettelee lentosuukkoi
В лицо шлют воздушные поцелуи,
Ku selkä kääntyy, tulee kahvaa myöten puukkoi
Но как только повернёшься спиной, получишь удар в спину,
Ku ne ei muut voi, silti aina ollu tääl
Ведь они не могут иначе, но я всё равно всегда был здесь.
Aina ollu tääl
Всегда был здесь.
oon ollu tääl
Я был здесь.
Oon ollu tääl
Был здесь.
Jeejee
Йе-йе
Stadin oma poika missä vaan saan dallaa rauhas
Парень из Хельсинки, где бы я ни тусовался спокойно,
Oon aina ollu tääl en menny kadult kauas
Я всегда был здесь, далеко от улиц не уходил.
Access all areas on passi kaulas
Доступ ко всем зонам, как пропуск на шее,
Ja mun koko lauma on aina ollu tääl
И вся моя команда всегда была здесь.
Aina ollu tääl
Всегда была здесь.
Ne tietää
Они знают.
Oon tääl
Я здесь.
Jee
Йе
Moni käy harvat jää, en oo menos minnekkää
Многие приходят, немногие остаются, я никуда не уйду.
Annoin siivet tälle mil me tääl nyt yhes liidetään
Дал крылья этому делу, теперь мы вместе парим.
Tie vei vuosii kiivetä nyt ei oo alas kiire täält
Путь занял годы, чтобы подняться, теперь не спешу вниз.
Ja siihen päälle vielki plääni miten piikki pidetään
И вдобавок ко всему, ещё и план, как удержать планку.
Tuol piireissä riidellään oonks niille tarpeeks real enää
Там, в кругах, спорят, достаточно ли я для них настоящий.
Nillittäjät nillittää, koittaa mun bileit hiljentää
Нытики ноют, пытаются заглушить мою вечеринку.
Mut niil o tyhjii tileillään, ne hädin tuskin sil elää
Но у них пустые счета, они еле-еле выживают.
Ja tiietään et kuka tehny millei tääl muit pidempään
И все знают, кто дольше всех здесь делал своё дело.
Peter Pan, tiivistän mun elämäst sun viihdettä
Питер Пэн, сгущаю из своей жизни твоё развлечение.
Jään tähä, kunnes aurinko räjähtää
Останусь здесь, пока солнце не взорвётся.
Jee-ee-ee-ee-e
Йе-е-е-е-е
Ei oo vaihtoehtoi, en osais muutkaan
Нет вариантов, я и не смог бы иначе.
Puolvahingossa mentii musabisnes muuttaa
Случайно изменили музыкальный бизнес.
Potkin fönet inee nyt saa kaikki luuttaa
Врубил фены на полную, теперь все танцуют.
Ja tuun taas vaik aina ollu tääl
И я снова приду, ведь всегда был здесь.
Alust asti ollu tääl
С самого начала был здесь.
Aina tääl
Всегда здесь.
Aina ollu tääl
Всегда был здесь.
Jee-ee-ee-ee-ee
Йе-е-е-е-е
Ollu tääl
Был здесь.
Ollu tääl
Был здесь.
Jee-ee-ee-ee-ee
Йе-е-е-е-е
Aina ollu tääl
Всегда был здесь.
Ollu tää-ää-ää-ää-ää-ää-ääl
Был зве-е-е-е-е-е-есь.





Writer(s): Elastinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.