Paroles et traduction Elastinen - Varpunen jouluaamuna (Vain elämää joulu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varpunen jouluaamuna (Vain elämää joulu)
Воробей рождественским утром (Просто жизнь Рождество)
Lumi
on
jo
peittänyt
kukat
laaksosessa
Снег
укрыл
уже
цветы
в
долине,
Järven
aalto
jäätynyt
talvipakkasessa
Льдом
сковало
озеро
в
зимней
стуже.
Varpunen
pienoinen
syönyt
kesäeinehen
Воробей
малютка,
съевший
летний
корм,
Järven
aalto
jäätynyt
talvipakkasessa
Льдом
сковало
озеро
в
зимней
стуже.
Pienen
pirtin
portailla
oli
tyttö
kulta
У
крыльца
избушки
стояла
дева,
Tule
varpu
riemulla
ota
siemen
multa
"Подойди,
воробышек,
возьми
зерно
у
меня."
Joulu
on
koditon
varpuseni
onneton
Рождество,
а
ты
бездомный,
воробей
мой
бедный,
Tule
tänne
riemulla
ota
siemen
multa
"Подойди
скорей,
возьми
зерно
у
меня."
Tytön
luo
nyt
riemuiten
lensi
varpu
kulta
К
деве
с
радостью
летит
воробушек
золотой,
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta
"Благодарно
зёрнышко
приму,
милая,
от
тебя."
Palkita
Jumala
tahtoo
kerran
sinua
Наградит
тебя
Господь
когда-нибудь
за
доброту,
Kiitollisna
siemen
otan
kyllä
sulta
"Благодарно
зёрнышко
приму,
милая,
от
тебя."
En
mä
ole
lapseni
lintu
tästä
maasta
"Я
не
птица
здешняя,
дитя
моё,
Olen
pieni
veljesi
tulin
taivahasta
Я
твой
маленький
братец,
с
небес
пришел
к
тебе."
Siemenen
pienoisen
jonka
annoit
köyhälleen
Зёрнышко,
что
ты
дала
бедняку,
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta
Получил
твой
братец
в
краю
ангелов."
Siemenen
pienoisen
jonka
annoit
köyhälleen
Зёрнышко,
что
ты
дала
бедняку,
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta
Получил
твой
братец
в
краю
ангелов."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Kotilainen, Zacharias Topelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.