Elba Ramalho - Alto Lá - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Alto Lá - Ao Vivo - Elba Ramalhotraduction en anglais




Alto Lá - Ao Vivo
alto lá - Live
Eu soube que você anda falando
I heard you said
Que eu fico implorando
That I'm begging
Pra voltar ao nosso lar
To return to our home
Alto lá!
Stop right there!
Guarde a língua na boca
Hold your tongue
Sua verdade é tão pouca
Your truth is so little
Como pode ter razão
How can you be right
Se foi você quem me pediu perdão
If it was you who begged my pardon
Se foi você quem me pediu perdão
If it was you who begged my pardon
Eu soube
I heard
Eu soube que você anda falando
I heard you said
Que eu fico implorando
That I'm begging
Pra voltar ao nosso lar
To return to our home
Alto lá!
Stop right there!
Guarde a língua na boca
Hold your tongue
Sua verdade é tão pouca
Your truth is so little
Como pode ter razão
How can you be right
Se foi você quem me pediu perdão
If it was you who begged my pardon
Se foi você quem me pediu perdão
If it was you who begged my pardon
Hum! Você não mereceu
Hmm! You don't deserve
Amor igual ao meu
Love like mine
Era pra ser guardado
It was meant to be cherished,
Você não cumpriu os mandamentos
You didn't follow the commandments
E tanto mentiu que conseguiu
And you lied so much that you accomplished
Tudo acabado!
It's all over!
Vai! Quero viver em paz
Go! I want to live in peace
Você pisou demais
You've stomped on me too much
Meu coração sofrido
My suffering heart
Eu volto pra orgia
I'm going back to the orgy
O meu mundo proibido
My forbidden world
De onde eu nunca devia ter saído
From which I should have never left
Eu volto pra orgia
I'm going back to the orgy
O meu mundo proibido
My forbidden world
De onde eu nunca devia ter saído
From which I should have never left
Eu soube que você anda falando
I heard you said
Que eu fico implorando
That I'm begging
Pra voltar ao nosso lar
To return to our home
Alto lá!
Stop right there!
Guarde a língua na boca
Hold your tongue
Sua verdade é tão pouca
Your truth is so little
Como pode ter razão?
How can you be right?
Se foi você quem me pediu perdão, diga
If it was you who begged my pardon, tell me
(Se foi você quem me pediu perdão)
(If it was you who begged my pardon),
Hum! Você não mereceu
Hmm! You don't deserve
Amor igual ao meu
Love like mine
Era pra ser guardado
It was meant to be cherished,
Você não cumpriu os mandamentos
You didn't follow the commandments
E tanto mentiu que conseguiu
And you lied so much that you accomplished
Tudo acabado!
It's all over!
Vai! Quero viver em paz
Go! I want to live in peace
Você pisou demais
You've stomped on me too much
Meu coração sofrido
My suffering heart
Eu volto pra orgia
I'm going back to the orgy
O meu mundo proibido
My forbidden world
De onde eu nunca devia ter saído
From which I should have never left
Eu volto pra orgia
I'm going back to the orgy
O meu mundo proibido
My forbidden world
De onde eu nunca devia ter saído
From which I should have never left
Eu volto pra orgia
I'm going back to the orgy
(O meu mundo proibido)
(My forbidden world)
De onde eu nunca devia ter saído
From which I should have never left
Eu soube
I heard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.