Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alto Lá - Ao Vivo
alto lá - Live
Eu
soube
que
você
anda
falando
I
heard
you
said
Que
eu
fico
implorando
That
I'm
begging
Pra
voltar
ao
nosso
lar
To
return
to
our
home
Alto
lá!
Stop
right
there!
Guarde
a
língua
na
boca
Hold
your
tongue
Sua
verdade
é
tão
pouca
Your
truth
is
so
little
Como
pode
ter
razão
How
can
you
be
right
Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão
If
it
was
you
who
begged
my
pardon
Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão
If
it
was
you
who
begged
my
pardon
Eu
soube
que
você
anda
falando
I
heard
you
said
Que
eu
fico
implorando
That
I'm
begging
Pra
voltar
ao
nosso
lar
To
return
to
our
home
Alto
lá!
Stop
right
there!
Guarde
a
língua
na
boca
Hold
your
tongue
Sua
verdade
é
tão
pouca
Your
truth
is
so
little
Como
pode
ter
razão
How
can
you
be
right
Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão
If
it
was
you
who
begged
my
pardon
Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão
If
it
was
you
who
begged
my
pardon
Hum!
Você
não
mereceu
Hmm!
You
don't
deserve
Amor
igual
ao
meu
Love
like
mine
Era
pra
ser
guardado
It
was
meant
to
be
cherished,
Você
não
cumpriu
os
mandamentos
You
didn't
follow
the
commandments
E
tanto
mentiu
que
conseguiu
And
you
lied
so
much
that
you
accomplished
Tudo
acabado!
It's
all
over!
Vai!
Quero
viver
em
paz
Go!
I
want
to
live
in
peace
Você
pisou
demais
You've
stomped
on
me
too
much
Meu
coração
sofrido
My
suffering
heart
Eu
volto
pra
orgia
I'm
going
back
to
the
orgy
O
meu
mundo
proibido
My
forbidden
world
De
onde
eu
nunca
devia
ter
saído
From
which
I
should
have
never
left
Eu
volto
pra
orgia
I'm
going
back
to
the
orgy
O
meu
mundo
proibido
My
forbidden
world
De
onde
eu
nunca
devia
ter
saído
From
which
I
should
have
never
left
Eu
soube
que
você
anda
falando
I
heard
you
said
Que
eu
fico
implorando
That
I'm
begging
Pra
voltar
ao
nosso
lar
To
return
to
our
home
Alto
lá!
Stop
right
there!
Guarde
a
língua
na
boca
Hold
your
tongue
Sua
verdade
é
tão
pouca
Your
truth
is
so
little
Como
pode
ter
razão?
How
can
you
be
right?
Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão,
diga
If
it
was
you
who
begged
my
pardon,
tell
me
(Se
foi
você
quem
me
pediu
perdão)
(If
it
was
you
who
begged
my
pardon),
Hum!
Você
não
mereceu
Hmm!
You
don't
deserve
Amor
igual
ao
meu
Love
like
mine
Era
pra
ser
guardado
It
was
meant
to
be
cherished,
Você
não
cumpriu
os
mandamentos
You
didn't
follow
the
commandments
E
tanto
mentiu
que
conseguiu
And
you
lied
so
much
that
you
accomplished
Tudo
acabado!
It's
all
over!
Vai!
Quero
viver
em
paz
Go!
I
want
to
live
in
peace
Você
pisou
demais
You've
stomped
on
me
too
much
Meu
coração
sofrido
My
suffering
heart
Eu
volto
pra
orgia
I'm
going
back
to
the
orgy
O
meu
mundo
proibido
My
forbidden
world
De
onde
eu
nunca
devia
ter
saído
From
which
I
should
have
never
left
Eu
volto
pra
orgia
I'm
going
back
to
the
orgy
O
meu
mundo
proibido
My
forbidden
world
De
onde
eu
nunca
devia
ter
saído
From
which
I
should
have
never
left
Eu
volto
pra
orgia
I'm
going
back
to
the
orgy
(O
meu
mundo
proibido)
(My
forbidden
world)
De
onde
eu
nunca
devia
ter
saído
From
which
I
should
have
never
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.