Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
te
guardar,
a
casa
é
sua
Lass
mich
dich
behüten,
das
Haus
ist
dein
Faz
em
mim
teu
lar,
me
reconstrua
Mach
dein
Zuhause
in
mir,
baue
mich
wieder
auf
Queira
me
habitar,
onde
eu
me
escondo
Bewohne
mich,
dort
wo
ich
mich
verstecke
Faz
deste
lugar
só
seu
no
mundo
Mach
diesen
Ort
zu
deinem
einzigen
auf
der
Welt
Eu
quero
ser
onde
você
sossega
a
alma
Ich
will
der
Ort
sein,
wo
deine
Seele
ruht
Que
chora
e
ri
e
encontra
a
calma
pra
sonhar
sem
dormir
Die
weint
und
lacht
und
Ruhe
findet,
um
zu
träumen,
ohne
zu
schlafen
Vem
acender
as
luzes
que
iluminam
o
meu
coração
Komm,
zünde
die
Lichter
an,
die
mein
Herz
erleuchten
Vem
ter
comigo
sua
parte
da
amplidão
Komm,
teile
mit
mir
deinen
Teil
der
Weite
De
minha
parte
eu
estou
aqui
Was
mich
betrifft,
ich
bin
hier
Eu
quero
ser
onde
você
sossega
a
alma
Ich
will
der
Ort
sein,
wo
deine
Seele
ruht
Que
chora
e
ri,
encontra
a
calma
pra
sonhar
sem
dormir
Die
weint
und
lacht,
Ruhe
findet,
um
zu
träumen,
ohne
zu
schlafen
Vem
acender
as
luzes
que
iluminam
o
meu
coração
Komm,
zünde
die
Lichter
an,
die
mein
Herz
erleuchten
Vem
ter
comigo
sua
parte
da
amplidão
Komm,
teile
mit
mir
deinen
Teil
der
Weite
De
minha
parte
eu
estou
aqui
Was
mich
betrifft,
ich
bin
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Album
Arquivo
date de sortie
29-12-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.