Elba Ramalho - Ciranda da Rosa Vermelha - traduction des paroles en anglais

Ciranda da Rosa Vermelha - Elba Ramalhotraduction en anglais




Ciranda da Rosa Vermelha
Circle of the Red Rose
Teu beijo doce tem sabor do mel da cana
Your sweet kiss has the taste of sugar cane honey
Sou tua ama, tua escrava, meu amor
I'm your mistress, your slave, my love
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
I'm your bed, your mill, your grinder
Tu és feito o passarinho
You're like the little bird
Que se chama beija-flor
They call the hummingbird
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
I'm your bed, your mill, your grinder
Tu és feito passarinho
You're like the little bird
Que se chama beija-flor
They call the hummingbird
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Quando tu voas
When you fly
Pra beijar as outras flores
To kiss the other flowers
Eu sinto dores
I feel pain
Um ciúme e um calor
Jealousy and passion
Que toma o peito, o meu corpo e invade a alma
That fills my breast, my body, and seizes my soul
meu beija-flor acalma
Only my hummingbird can calm
Tua escrava, meu senhor
Your slave, my lord
Que toma o peito, o meu corpo e invade a alma
That fills my breast, my body, and seizes my soul
meu beija-flor acalma
Only my hummingbird can calm
Tua escrava, meu senhor
Your slave, my lord
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Quando tu voas
When you fly
Pra beijar as outras flores
To kiss the other flowers
Eu sinto dores
I feel pain
Um ciúme e um calor
Jealousy and passion
Que toma o peito, o meu corpo e invade a alma
That fills my breast, my body, and seizes my soul
meu beija-flor acalma
Only my hummingbird can calm
Tua escrava, meu senhor
Your slave, my lord
Que toma o peito, o meu corpo e invade a alma
That fills my breast, my body, and seizes my soul
meu beija-flor acalma
Only my hummingbird can calm
Tua escrava, meu senhor
Your slave, my lord
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
E hei de amar-te até morrer
And I will love you until I die
Sou rosa vermelha
I'm the red rose
Ai, meu bem querer
Oh, my love
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Beija-flor, sou tua rosa
Hummingbird, I'm your rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.