Elba Ramalho - Cravo Vermelho - traduction des paroles en russe

Cravo Vermelho - Elba Ramalhotraduction en russe




Cravo Vermelho
Красная гвоздика
Quintais, varandas de Olinda
Дворики, веранды Олинды
Farol, ladeiras, luar
Маяк, крутые улочки, лунный свет
Descansa teus olhos mirante
Успокой свои глаза, мой возлюбленный
Não tem marinheiros no mar
В море нет моряков
Eu sou daqui, mas vim de longe
Я отсюда, но пришла издалека
Eu sou daqui, mas vim de longe
Я отсюда, но пришла издалека
Contando estrelas naveguei na barca grande
Считая звезды, плыла я на большом корабле
Contando estrelas naveguei na barca grande
Считая звезды, плыла я на большом корабле
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Tem rosas de cor morena
Есть розы темного цвета
Uma verbena pra me enfeitar
И вербена, чтобы украсить меня
São flores de carne e osso
Это цветы из плоти и крови
Pro meu pescoço, pro meu colar, ô, ô
Для моей шеи, для моего ожерелья, о, о
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Eu sou daqui mas vim de longe
Я отсюда, но пришла издалека
Eu sou daqui mas vim de longe
Я отсюда, но пришла издалека
Contando estrelas naveguei na barca grande
Считая звезды, плыла я на большом корабле
Contando estrelas naveguei na barca grande
Считая звезды, плыла я на большом корабле
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Tem rosas de cor morena
Есть розы темного цвета
Uma verbena pra me enfeitar
И вербена, чтобы украсить меня
São flores de carne e osso
Это цветы из плоти и крови
Pro meu pescoço, pro meu colar, ô, ô
Для моей шеи, для моего ожерелья, о, о
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
A madrugada eu vou varar junto com elas
Рассвет я встречу вместе с ними
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
Cravo vermelho na lapela
Красная гвоздика в петлице
A madrugada eu vou varar junto com elas...
Рассвет я встречу вместе с ними...





Writer(s): Carlos Fernando Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.