Elba Ramalho - Danado de Bom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elba Ramalho - Danado de Bom




Danado de Bom
Чертовски хорошо
danado!
Просто чудо!
Danado o que Elba?
Чудо, что, Эльба?
Esse é Dominguinhos
Это Домингиньос.
Danado de bom é Seu Lula
А чертовски хорош Сеньор Лула.
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
Olha Macambira na zabumba
Смотри, Макамбира на забумбе,
Cupira no triângulo
Зе Купира на треугольнике,
E Mariano no gonguê
а Мариано на гонге.
Olha meu cumpade' na viola
Смотри, дружище мой на виоле,
Meu sobrinho na manola
племянник мой на маноле,
E Cipriano no melê
а Сиприано на меле.
Olha a meninada nas cuié'
Смотри, девчонка танцует куи,
sobrando capilé
волосы развеваются,
E tem bêbo' pra danar
и выпивка уже есть, чтобы зажигать.
Tem negro grudado que nem piolho
Тут негры липнут, как блохи,
Tem negra piscando o olho
негритянки строят глазки,
Me chamando pra dançar
зовут меня танцевать.
Tem negro grudado que nem piolho
Тут негры липнут, как блохи,
Tem nega' piscando o olho
негритянки строят глазки,
Me chamando pra dançar (vou lá!)
зовут меня танцевать. (Ну, я пошел!)
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
Tá, que forrozinho de primeira
Да, форроzinho что надо,
'num cabe forrozeiro
уже не вмещает всех танцоров,
E cada vez chegando mais
а их все прибывает,
Tá, da cozinha pro terreiro
прямо из кухни на танцпол,
Sanfoneiro e zabumbeiro pra frente e pra trás
гармонист и забумбист туда-сюда снуют.
Olha, meu cumpade' Damião
Слушай, дружище Дамиан,
Pode apagar o lampião
можешь гасить фонарь,
Que querendo clarear
а то он тут хочет всех осветить.
Aguente o fole, meu cumpade' Bororó
Не сдавайся, дружище Бороро, жми на меха,
Que esse é o tipo do forró
ведь это тот самый форро,
Que não tem hora pra parar
который не кончается никогда.
Aguente o fole, meu cumpade' Bororó
Не сдавайся, дружище Бороро, жми на меха,
Que esse é o tipo do forró
ведь это тот самый форро,
Que não tem hora pra parar (vou lá!)
который не кончается никогда. (Ну, я пошел!)
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
Olha Macambira na zabumba
Смотри, Макамбира на забумбе,
Cupira no triângulo
Зе Купира на треугольнике,
E Mariano no gonguê
а Мариано на гонге.
Olha meu cumpadre na viola
Смотри, дружище мой на виоле,
Meu sobrinho na manola
племянник мой на маноле,
E Cipriano no melê
а Сиприано на меле.
Olha a meninada nas cuié'
Смотри, девчонка танцует куи,
sobrando capilé
волосы развеваются,
E tem bêbo' pra danar
и выпивка уже есть, чтобы зажигать.
Tem negro grudado que nem piolho
Тут негры липнут, как блохи,
Tem negra piscando o olho
негритянки строят глазки,
Me chamando pra dançar
зовут меня танцевать.
Tem negro grudado que nem piolho
Тут негры липнут, как блохи,
Tem nega' piscando o olho
негритянки строят глазки,
Me chamando pra dançar (vou lá!)
зовут меня танцевать. (Ну, я пошел!)
Tá, tá!
Да, да!
Tá, que forrozinho de primeira
Да, форроzinho что надо,
'num cabe forrozeiro
уже не вмещает всех танцоров,
E cada vez chegando mais
а их все прибывает,
Tá, da cozinha pro terreiro
прямо из кухни на танцпол,
Sanfoneiro e zabumbeiro pra frente e pra trás
гармонист и забумбист туда-сюда снуют.
Olha, meu cumpadre Damião
Слушай, дружище Дамиан,
Pode apagar o lampião
можешь гасить фонарь,
Que querendo clarear
а то он тут хочет всех осветить.
Aguente o fole, meu cumpadre Bororó
Не сдавайся, дружище Бороро, жми на меха,
Que esse é o tipo do forró
ведь это тот самый форро,
Que não tem hora pra parar
который не кончается никогда.
Aguente o fole, meu cumpadre Bororó
Не сдавайся, дружище Бороро, жми на меха,
Que esse é o tipo do forró
ведь это тот самый форро,
Que não tem hora pra parar
который не кончается никогда.
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
é danado de bom, meu cumpade'
Вот это, говорю, чертовски хорошо, дружище!
é danado de bom
Вот это, говорю, чертовски хорошо!
Forrozinho bonitinho, gostosinho, safadinho
Хорошенький такой форроzinho, миленький, развратненький.
Danado de bom
Чертовски хорош!
Ih! É bom demais né?
Ох! Классно же, правда?
É Domiguinho na sanfona, gente
Это же сам Домингиньос на аккордеоне, народ!
Quer coisa mió' que isso?
Разве можно желать лучшего?





Writer(s): Joao Leocadio Da Silva, Luiz Gonzaga Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.