Elba Ramalho - Folia Brasileira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Folia Brasileira




Folia Brasileira
Folia Brasileira
Issa! É o forró danado!
Issa! It's the crazy Forró!
Pegando fogo, ih!
Catching fire, huh!
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Mas tem que ter molejo, meu bem
But you gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
O forró tem que ser agarradinho
Forró has to be close
Tem que ser no escurinho, tem que se aproveitar
It has to be in the dark, you have to enjoy it
O forró é uma folia brasileira
Forró is a Brazilian party
acaba a brincadeira quando o dia clarear
The fun only ends when the day breaks
Tem que ter perna batendo com perna
Gotta have legs banging together
Coxa roçando com coxa, no umbigo e no pescoço
Thighs rubbing against thighs, belly to belly
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Mas tem que ter molejo, meu bem
But you gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
O forró tem que ser agarradinho
Forró has to be close
Tem que ser no escurinho, tem que se aproveitar
It has to be in the dark, you have to enjoy it
O forró é uma folia brasileira
Forró is a Brazilian party
acaba a brincadeira quando o dia clarear
The fun only ends when the day breaks
Tem que ter perna batendo com perna
Gotta have legs banging together
Coxa roçando com coxa, no umbigo e no pescoço
Thighs rubbing against thighs, belly to belly
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Ih! Que safadeza gostosa!
Oh! What a wonderful naughtiness!
É nessa que eu me acabo!
That's how I lose myself!
Olha o chamego!
Look at the flirting!
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Mas tem que ter molejo, meu bem
But you gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
O forró tem que ser agarradinho
Forró has to be close
Tem que ser no escurinho, tem que se aproveitar
It has to be in the dark, you have to enjoy it
O forró é uma folia brasileira
Forró is a Brazilian party
acaba a brincadeira quando o dia clarear
The fun only ends when the day breaks
Tem que ter perna batendo com perna
Gotta have legs banging together
Coxa roçando com coxa, no umbigo e no pescoço
Thighs rubbing against thighs, belly to belly
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Tem que ter um roça-roça toda hora
Gotta have a roça-roça all the time
Um pra dentro, outro pra fora pra gente sentir o gosto
One in, one out for us to feel the taste
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Mas tem que ter molejo, meu bem
But you gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Mas tem que ter molejo, meu bem
But you gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth
Tem que ter molejo, meu bem
You gotta have some swing, my dear
Tem que ter tempero, meu bem
You gotta have some spice, my dear
Se agarrar com jeito, se esfregar direito
Hold on tight, rub each other right
Nesse vai e vem
In this back and forth





Writer(s): Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.