Paroles et traduction Elba Ramalho - Luar do Sertão - Ao Vivo
Ai
que
saudade
do
luar
da
minha
terra
Горе,
тоска
лунный
свет
земли
моей
Lá
na
serra
branquejando
folhas
secas
pelo
chão
Там,
в
горах
сьерра-branquejando
сухие
листья
по
полу
Este
luar
cada
cidade
tão
escuro
Этот
лунный
свет
в
каждом
городе
так
темно,
Não
tem
aquela
saudade
do
luar
lá
do
sertão
Не
имеете,
что
вдруг
из
лунного
света
там
тылу
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Se
a
lua
nasce
por
detrás
da
verde
mata
Если
луна
рождается
за
зеленый
убивает
Mais
parece
um
sol
de
prata
prateando
a
solidão
Больше,
кажется,
silver
sun
prateando
одиночество
E
a
gente
pega
na
viola
que
ponteia
А
мы
возьми,
что
нарушает
ponteia
E
a
canção
é
a
lua
cheia
a
nos
nascer
do
coração
И
песня,
полная
луна
на
нас
родится
сердца
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Coisa
mais
bela
neste
mundo
não
existe
Самое
прекрасное
в
этом
мире
не
существует
Do
que
ouvir-se
um
galo
triste
no
sertão
se
faz
luar
Слушать-если
петух
грустно
в
бэккантри,
если
делает
лунный
свет
Parece
até
que
a
alma
da
lua
é
que
descanta
Мне
даже
кажется,
что
душа
луны,
descanta
Escondida
na
garganta
desse
galo
a
soluçar
Спрятанная
в
горло
этого
петух
икать
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Ai,
quem
me
dera
que
eu
morresse
lá
na
serra
О,
горе,
о,
кто
дал
бы
мне
умереть
там,
в
горах
Abraçada
à
minha
terra
e
dormindo
de
uma
vez
Обнимались,
в
свою
землю,
и
спит
один
раз
Ser
enterrada
numa
grota
pequenina
Быть
похоронена
в
grota
маленькая
Onde
à
tarde
a
sururina
chora
a
sua
viuvez
Где
днем
sururina
плачет
свое
вдовство
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Não
há,
oh,
gente,
oh,
não
Нет,
ой,
люди,
ой,
не
Luar
como
este
do
sertão
Лунный
свет,
как
это
тылу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catullo Da Paixao Cearense
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.