Elba Ramalho - Na Base da Chinela - traduction des paroles en allemand

Na Base da Chinela - Elba Ramalhotraduction en allemand




Na Base da Chinela
Auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O sujeito ia chegando tirava logo o sapato
Wer ankam, zog sofort die Schuhe aus
Se tivesse de botina, sola grossa, bico chato
Wenn er Stiefel trug, dicke Sohle, platte Spitze
Entrava pra dançar no baile da Gabriela
Betrat er das Tanzfest bei Gabriela
Tirando meia e sapato, calçando par de chinela
Zog Socken und Schuhe aus, schlüpfte in ein Paar Sandalen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Olha que eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Schau, ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O baile estava animado na base da chinela
Das Fest war lebhaft, nur auf Sandalensohlen
Toda turma disputava dançar com a Gabriela
Die ganze Gruppe wetteiferte darum, mit Gabriela zu tanzen
Requebrar naquela base, no salão tinha ela
Sich auf diese Weise zu wiegen, im Saal gab es nur sie
Todos convidados riam, gostando da base dela
Alle Gäste lachten, mochten ihre Art
Jogaram no salão pimenta bem machucada
Sie warfen gut zerstoßenen Pfeffer in den Saal
O baile da Gabriela acabou com chinelada
Das Fest bei Gabriela endete mit Sandalenklatschen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Olha que eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Schau, ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O sujeito ia chegando tirava logo o sapato
Wer ankam, zog sofort die Schuhe aus
Se tivesse de botina, sola grossa, bico chato
Wenn er Stiefel trug, dicke Sohle, platte Spitze
Entrava pra dançar no baile da Gabriela
Betrat er das Tanzfest bei Gabriela
Tirando meia e sapato, calçando par de chinela
Zog Socken und Schuhe aus, schlüpfte in ein Paar Sandalen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Olha que eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Schau, ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O baile estava animado na base da chinela
Das Fest war lebhaft, nur auf Sandalensohlen
Toda turma disputava dançar com a Gabriela
Die ganze Gruppe wetteiferte darum, mit Gabriela zu tanzen
Requebrar naquela base, no salão tinha ela
Sich auf diese Weise zu wiegen, im Saal gab es nur sie
Todos convidados riam, gostando da base dela
Alle Gäste lachten, mochten ihre Art
Jogaram no salão pimenta bem machucada
Sie warfen gut zerstoßenen Pfeffer in den Saal
O baile da Gabriela acabou com chinelada
Das Fest bei Gabriela endete mit Sandalenklatschen
Eh-heh! Ô pisada boa
Eh-heh! Oh, was für ein guter Tanzschritt
Na base da chinela
Auf Sandalensohlen
Na base da Gabriela
Auf Gabriela-Art
Ó a base ela
Oh, ihre Art
Disse que eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich sagte, ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O sujeito ia chegando tirava logo o sapato
Wer ankam, zog sofort die Schuhe aus
Se tivesse de botina, sola grossa, bico chato
Wenn er Stiefel trug, dicke Sohle, platte Spitze
Entrava pra dançar no baile da Gabriela
Betrat er das Tanzfest bei Gabriela
Tirando meia e sapato, calçando par de chinela
Zog Socken und Schuhe aus, schlüpfte in ein Paar Sandalen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Mas eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Aber ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O baile estava animado na base da chinela
Das Fest war lebhaft, nur auf Sandalensohlen
Toda turma disputava dançar com a Gabriela
Die ganze Gruppe wetteiferte darum, mit Gabriela zu tanzen
Requebrar naquela base, no salão tinha ela
Sich auf diese Weise zu wiegen, im Saal gab es nur sie
Todos convidados riam, gostando da base dela
Alle Gäste lachten, mochten ihre Art
Jogaram no salão pimenta bem machucada
Sie warfen gut zerstoßenen Pfeffer in den Saal
O baile da Gabriela acabou com chinelada
Das Fest bei Gabriela endete mit Sandalenklatschen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O sujeito ia chegando tirava logo o sapato
Wer ankam, zog sofort die Schuhe aus
Se tivesse de botina, sola grossa, bico chato
Wenn er Stiefel trug, dicke Sohle, platte Spitze
Entrava pra dançar no baile da Gabriela
Betrat er das Tanzfest bei Gabriela
Tirando meia e sapato, calçando par de chinela
Zog Socken und Schuhe aus, schlüpfte in ein Paar Sandalen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Disse que eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich sagte, ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
O baile estava animado na base da chinela
Das Fest war lebhaft, nur auf Sandalensohlen
Toda turma disputava dançar com a Gabriela
Die ganze Gruppe wetteiferte darum, mit Gabriela zu tanzen
Requebrar naquela base, no salão tinha ela
Sich auf diese Weise zu wiegen, im Saal gab es nur sie
Todos convidados riam, gostando da base dela
Alle Gäste lachten, mochten ihre Art
Jogaram no salão pimenta bem machucada
Sie warfen gut zerstoßenen Pfeffer in den Saal
O baile da Gabriela acabou com chinelada
Das Fest bei Gabriela endete mit Sandalenklatschen
Fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen
Eu fui dançar um baile na casa da Gabriela
Ich ging zu einem Tanzfest bei Gabriela
Nunca vi coisa tão boa, foi na base da chinela
Nie sah ich etwas so Gutes, es war auf Sandalensohlen





Writer(s): Rosil De Assis Cavalcanti, Jose Gomes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.