Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Base da Chinela
Auf Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
sujeito
ia
chegando
tirava
logo
o
sapato
Wer
ankam,
zog
sofort
die
Schuhe
aus
Se
tivesse
de
botina,
sola
grossa,
bico
chato
Wenn
er
Stiefel
trug,
dicke
Sohle,
platte
Spitze
Entrava
pra
dançar
no
baile
da
Gabriela
Betrat
er
das
Tanzfest
bei
Gabriela
Tirando
meia
e
sapato,
calçando
par
de
chinela
Zog
Socken
und
Schuhe
aus,
schlüpfte
in
ein
Paar
Sandalen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Olha
que
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Schau,
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
baile
estava
animado
só
na
base
da
chinela
Das
Fest
war
lebhaft,
nur
auf
Sandalensohlen
Toda
turma
disputava
dançar
com
a
Gabriela
Die
ganze
Gruppe
wetteiferte
darum,
mit
Gabriela
zu
tanzen
Requebrar
naquela
base,
no
salão
só
tinha
ela
Sich
auf
diese
Weise
zu
wiegen,
im
Saal
gab
es
nur
sie
Todos
convidados
riam,
gostando
da
base
dela
Alle
Gäste
lachten,
mochten
ihre
Art
Jogaram
no
salão
pimenta
bem
machucada
Sie
warfen
gut
zerstoßenen
Pfeffer
in
den
Saal
O
baile
da
Gabriela
acabou
com
chinelada
Das
Fest
bei
Gabriela
endete
mit
Sandalenklatschen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Olha
que
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Schau,
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
sujeito
ia
chegando
tirava
logo
o
sapato
Wer
ankam,
zog
sofort
die
Schuhe
aus
Se
tivesse
de
botina,
sola
grossa,
bico
chato
Wenn
er
Stiefel
trug,
dicke
Sohle,
platte
Spitze
Entrava
pra
dançar
no
baile
da
Gabriela
Betrat
er
das
Tanzfest
bei
Gabriela
Tirando
meia
e
sapato,
calçando
par
de
chinela
Zog
Socken
und
Schuhe
aus,
schlüpfte
in
ein
Paar
Sandalen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Olha
que
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Schau,
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
baile
estava
animado
só
na
base
da
chinela
Das
Fest
war
lebhaft,
nur
auf
Sandalensohlen
Toda
turma
disputava
dançar
com
a
Gabriela
Die
ganze
Gruppe
wetteiferte
darum,
mit
Gabriela
zu
tanzen
Requebrar
naquela
base,
no
salão
só
tinha
ela
Sich
auf
diese
Weise
zu
wiegen,
im
Saal
gab
es
nur
sie
Todos
convidados
riam,
gostando
da
base
dela
Alle
Gäste
lachten,
mochten
ihre
Art
Jogaram
no
salão
pimenta
bem
machucada
Sie
warfen
gut
zerstoßenen
Pfeffer
in
den
Saal
O
baile
da
Gabriela
acabou
com
chinelada
Das
Fest
bei
Gabriela
endete
mit
Sandalenklatschen
Eh-heh!
Ô
pisada
boa
Eh-heh!
Oh,
was
für
ein
guter
Tanzschritt
Na
base
da
chinela
Auf
Sandalensohlen
Na
base
da
Gabriela
Auf
Gabriela-Art
Ó
a
base
ela
Oh,
ihre
Art
Disse
que
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
sagte,
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
sujeito
ia
chegando
tirava
logo
o
sapato
Wer
ankam,
zog
sofort
die
Schuhe
aus
Se
tivesse
de
botina,
sola
grossa,
bico
chato
Wenn
er
Stiefel
trug,
dicke
Sohle,
platte
Spitze
Entrava
pra
dançar
no
baile
da
Gabriela
Betrat
er
das
Tanzfest
bei
Gabriela
Tirando
meia
e
sapato,
calçando
par
de
chinela
Zog
Socken
und
Schuhe
aus,
schlüpfte
in
ein
Paar
Sandalen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Mas
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Aber
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
baile
estava
animado
só
na
base
da
chinela
Das
Fest
war
lebhaft,
nur
auf
Sandalensohlen
Toda
turma
disputava
dançar
com
a
Gabriela
Die
ganze
Gruppe
wetteiferte
darum,
mit
Gabriela
zu
tanzen
Requebrar
naquela
base,
no
salão
só
tinha
ela
Sich
auf
diese
Weise
zu
wiegen,
im
Saal
gab
es
nur
sie
Todos
convidados
riam,
gostando
da
base
dela
Alle
Gäste
lachten,
mochten
ihre
Art
Jogaram
no
salão
pimenta
bem
machucada
Sie
warfen
gut
zerstoßenen
Pfeffer
in
den
Saal
O
baile
da
Gabriela
acabou
com
chinelada
Das
Fest
bei
Gabriela
endete
mit
Sandalenklatschen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
sujeito
ia
chegando
tirava
logo
o
sapato
Wer
ankam,
zog
sofort
die
Schuhe
aus
Se
tivesse
de
botina,
sola
grossa,
bico
chato
Wenn
er
Stiefel
trug,
dicke
Sohle,
platte
Spitze
Entrava
pra
dançar
no
baile
da
Gabriela
Betrat
er
das
Tanzfest
bei
Gabriela
Tirando
meia
e
sapato,
calçando
par
de
chinela
Zog
Socken
und
Schuhe
aus,
schlüpfte
in
ein
Paar
Sandalen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Disse
que
eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
sagte,
ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
O
baile
estava
animado
só
na
base
da
chinela
Das
Fest
war
lebhaft,
nur
auf
Sandalensohlen
Toda
turma
disputava
dançar
com
a
Gabriela
Die
ganze
Gruppe
wetteiferte
darum,
mit
Gabriela
zu
tanzen
Requebrar
naquela
base,
no
salão
só
tinha
ela
Sich
auf
diese
Weise
zu
wiegen,
im
Saal
gab
es
nur
sie
Todos
convidados
riam,
gostando
da
base
dela
Alle
Gäste
lachten,
mochten
ihre
Art
Jogaram
no
salão
pimenta
bem
machucada
Sie
warfen
gut
zerstoßenen
Pfeffer
in
den
Saal
O
baile
da
Gabriela
acabou
com
chinelada
Das
Fest
bei
Gabriela
endete
mit
Sandalenklatschen
Fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Eu
fui
dançar
um
baile
na
casa
da
Gabriela
Ich
ging
zu
einem
Tanzfest
bei
Gabriela
Nunca
vi
coisa
tão
boa,
foi
na
base
da
chinela
Nie
sah
ich
etwas
so
Gutes,
es
war
auf
Sandalensohlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosil De Assis Cavalcanti, Jose Gomes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.