Elba Ramalho - Não Sonho Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Não Sonho Mais




Não Sonho Mais
I Don't Dream Anymore
Hoje eu sonhei contigo
Today I dreamt of you
Tanta desdita, amor nem te digo
So much misery, my love, I can't even tell you
Tanto castigo que eu tava aflita
So much punishment that I was distressed
De te contar
To tell you
Foi um sonho medonho
It was a dreadful dream
Desses que às vezes a gente sonha
Of those that sometimes we dream
E baba na fronha
And drool on the pillow
E se urina toda
And wet ourselves all over
E quer sufocar
And want to suffocate
Meu amor vi chegando
My love, I saw arriving
Um trem de candango
A train of candango
Formando um bando, mas que era um bando
Forming a gang, but what a gang
De orangotango pra te pegar
Of orangutans to get you
Vinha nego humilhado
There came a humiliated black man
Vinha morto-vivo
There came the living dead
Vinha flagelado
There came the scourged
De tudo que é lado
From every side
Vinha um bom motivo
There came a good reason
Pra te esfolar
To skin you
Quanto mais tu corria, mais tu ficava
The more you ran, the more you stayed
Mais atolava, mais te sujava
The more you bogged down, the more you got dirty
Amor, tu fedia, empesteava o ar
My love, you smelled, you stank the air
Tu que foi tão valente
You who were so brave
Chorou pra gente
Cried for us
Pediu piedade
Asked for mercy
E olha, que maldade
And look, how mean
Me deu vontade de gargalhar
I felt like laughing
Ao da ribanceira
At the edge of the cliff
Acabou-se a liça
The fight was over
E escarrei-te inteira
And I spat out your whole
A tua carniça
Your carcass
E tinha justiça nesse escarrar
And there was justice in that spitting
Te rasgamo a carcaça
We ripped your carcass
Descemo a ripa
We went down the bank
Viramo as tripa
We turned your guts
Comemo os ovo
We ate your eggs
Ai, aquele povo
Oh, those people
Pôs-se a cantar
Started to sing
Foi um sonho medonho
It was a dreadful dream
Desses que às vezes a gente sonha
Of those that sometimes we dream
E baba na fronha, e se urina toda
And drool on the pillow, and wet ourselves all over
E não tem paz
And there is no peace anymore
Pois eu sonhei contigo
Because I dreamt of you
E caí da cama
And fell out of bed
Ai, amor, não briga
Oh, my love, don't fight
Ai, não me castiga
Oh, don't punish me
Ai, diz que me ama
Oh, tell me you love me
E eu não sonho mais
And I won't dream anymore
Pois eu sonhei contigo
Because I dreamt of you
E caí da cama
And fell out of bed
Ai, amor, não briga
Oh, my love, don't fight
Ai, não me castiga
Oh, don't punish me
Ai, diz que me ama
Oh, tell me you love me
E eu não sonho mais
And I won't dream anymore





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.