Elba Ramalho - Quero Mais - traduction des paroles en allemand

Quero Mais - Elba Ramalhotraduction en allemand




Quero Mais
Ich will mehr
O frevo no sangue do povo
Der Frevo ist im Blut der Leute
No morro, na rua
Auf dem Hügel, auf der Straße
O frevo deixa a gente louco
Der Frevo macht uns verrückt
Leve, afoito
Leicht, ungestüm
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
O frevo no sangue do povo
Der Frevo ist im Blut der Leute
No morro, na rua
Auf dem Hügel, auf der Straße
O frevo deixa a gente louco
Der Frevo macht uns verrückt
Leve, afoito
Leicht, ungestüm
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
O frevo no sangue do povo
Der Frevo ist im Blut der Leute
No morro, na rua
Auf dem Hügel, auf der Straße
O frevo deixa a gente louco
Der Frevo macht uns verrückt
Leve, afoito
Leicht, ungestüm
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
O frevo no sangue do povo
Der Frevo ist im Blut der Leute
No morro, na rua
Auf dem Hügel, auf der Straße
O frevo deixa a gente louco
Der Frevo macht uns verrückt
Leve, afoito
Leicht, ungestüm
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Atiça a gente se amar
Er reizt uns, uns zu lieben
Não pra segurar, não pra segurar
Man kann sich nicht zurückhalten, man kann sich nicht zurückhalten
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen
Quero mais, quero mais toda a energia
Ich will mehr, ich will mehr, all die Energie
Êita coisa boa nessa folia
Wow, wie gut ist es in diesem Trubel
Quero mais, quero mais pra me derreter
Ich will mehr, ich will mehr, um zu schmelzen
Quero mais, quero mais fazer com você
Ich will mehr, ich will mehr, es mit dir machen





Writer(s): Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.