Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui Nem Giló - Ao Vivo
Wie Jiló - Live
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Se
a
gente
lembra
só
por
lembrar
Wenn
wir
uns
nur
erinnern,
einfach
so
Do
amor
que
a
gente
um
dia
perdeu
An
die
Liebe,
die
wir
eines
Tages
verloren
haben
Saudade
inté
que
assim
é
bom
Dann
ist
die
Sehnsucht
sogar
gut
Pro
cabra
se
convencer,
que
é
feliz
sem
saber
Damit
man
sich
überzeugt,
dass
man
glücklich
ist,
ohne
es
zu
wissen
Pois
não
sofreu
Denn
man
hat
nicht
gelitten
Porém,
se
a
gente
vive
a
sonhar
Doch
wenn
wir
ständig
träumen
Com
alguém
que
se
deseja
rever
Von
jemandem,
den
man
wiedersehen
möchte
Saudade
intonce
aí
é
ruim,
eu
tiro
isso
por
mim
Dann
ist
die
Sehnsucht
schlimm,
das
weiß
ich
von
mir
selbst
Que
vivo
doido
a
sofrer
Weil
ich
verrückt
vor
Leiden
bin
Ai,
quem
me
dera
voltar
Ach,
könnte
ich
doch
zurückkehren
Pros
braços
do
meu
xodó
In
die
Arme
meines
Liebsten
Saudade
assim
faz
doer
Solche
Sehnsucht
tut
weh
Amarga
que
nem
jiló
Bitter
wie
Jiló
Mas
ninguém
pode
dizer
Aber
niemand
kann
sagen
Que
vive
triste
a
chorar
Dass
ich
traurig
lebe
und
weine
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Sehnsucht,
mein
Heilmittel
ist
zu
singen
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Sehnsucht,
mein
Heilmittel
ist
zu
singen
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
Se
a
gente
lembra
só
por
lembrar
Wenn
wir
uns
nur
erinnern,
einfach
so
Do
amor
que
a
gente
um
dia
perdeu
An
die
Liebe,
die
wir
eines
Tages
verloren
haben
Saudade
inté
que
assim
é
bom
Dann
ist
die
Sehnsucht
sogar
gut
Pro
cabra
se
convencer,
que
é
feliz
sem
saber
Damit
man
sich
überzeugt,
dass
man
glücklich
ist,
ohne
es
zu
wissen
Pois
não
sofreu
Denn
man
hat
nicht
gelitten
Porém,
se
a
gente
vive
a
sonhar
Doch
wenn
wir
ständig
träumen
Com
alguém
que
se
deseja
rever
Von
jemandem,
den
man
wiedersehen
möchte
Saudade
intonce
aí
é
ruim,
eu
tiro
isso
por
mim
Dann
ist
die
Sehnsucht
schlimm,
das
weiß
ich
von
mir
selbst
Que
vivo
doido
a
sofrer
Weil
ich
verrückt
vor
Leiden
bin
Ai,
quem
me
dera
voltar
Ach,
könnte
ich
doch
zurückkehren
Pros
braços
do
meu
xodó
In
die
Arme
meines
Liebsten
Saudade
assim
faz
doer
Solche
Sehnsucht
tut
weh
Amarga
que
nem
jiló
Bitter
wie
Jiló
Mas
ninguém
pode
dizer
Aber
niemand
kann
sagen
Que
vivo
triste
a
chorar
Dass
ich
traurig
lebe
und
weine
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Sehnsucht,
mein
Heilmittel
ist
zu
singen
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Sehnsucht,
mein
Heilmittel
ist
zu
singen
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Sehnsucht,
mein
Heilmittel
ist
zu
singen
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.