Paroles et traduction Elba Ramalho - Qui Nem Giló - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui Nem Giló - Ao Vivo
Sour as a Gherkin - Live
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Se
a
gente
lembra
só
por
lembrar
If
we
remember
just
to
remember
Do
amor
que
a
gente
um
dia
perdeu
The
love
that
one
day
we
lost,
Saudade
inté
que
assim
é
bom
Missing
him
is
actually
okay
Pro
cabra
se
convencer,
que
é
feliz
sem
saber
For
a
guy
to
convince
himself
he's
happy
without
knowing
Pois
não
sofreu
That
he
hasn't
suffered
Porém,
se
a
gente
vive
a
sonhar
But
if
we
dream
about
living
Com
alguém
que
se
deseja
rever
With
someone
whom
we
want
to
see,
Saudade
intonce
aí
é
ruim,
eu
tiro
isso
por
mim
Missing
him
is
bad,
I
can
tell
from
myself
Que
vivo
doido
a
sofrer
That
I'm
living
crazy
to
suffer
Ai,
quem
me
dera
voltar
Oh,
I
wish
I
could
return
Pros
braços
do
meu
xodó
To
the
arms
of
my
love,
Saudade
assim
faz
doer
Missing
him
like
this
makes
me
hurt
Amarga
que
nem
jiló
As
bitter
as
a
gherkin
Mas
ninguém
pode
dizer
But
nobody
can
say
Que
vive
triste
a
chorar
That
I
live
crying
sadly,
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Missing
him,
my
remedy
is
to
sing
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Missing
him,
my
remedy
is
to
sing
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la,,
la-la-la-la
Se
a
gente
lembra
só
por
lembrar
If
we
remember
just
to
remember
Do
amor
que
a
gente
um
dia
perdeu
The
love
that
one
day
we
lost,
Saudade
inté
que
assim
é
bom
Missing
him
is
actually
okay
Pro
cabra
se
convencer,
que
é
feliz
sem
saber
For
a
guy
to
convince
himself
he's
happy
without
knowing
Pois
não
sofreu
That
he
hasn't
suffered
Porém,
se
a
gente
vive
a
sonhar
But
if
we
dream
about
living
Com
alguém
que
se
deseja
rever
With
someone
whom
we
want
to
see,
Saudade
intonce
aí
é
ruim,
eu
tiro
isso
por
mim
Missing
him
is
bad,
I
can
tell
from
myself
Que
vivo
doido
a
sofrer
That
I'm
living
crazy
to
suffer
Ai,
quem
me
dera
voltar
Oh,
I
wish
I
could
return
Pros
braços
do
meu
xodó
To
the
arms
of
my
love,
Saudade
assim
faz
doer
Missing
him
like
this
makes
me
hurt
Amarga
que
nem
jiló
As
bitter
as
a
gherkin
Mas
ninguém
pode
dizer
But
nobody
can
say
Que
vivo
triste
a
chorar
That
I
live
crying
sadly,
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Missing
him,
my
remedy
is
to
sing
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Missing
him,
my
remedy
is
to
sing
Saudade,
o
meu
remédio
é
cantar
Missing
him,
my
remedy
is
to
sing
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Laiá-laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá,,
laiá-laiá-laiá
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la,,
la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.