Paroles et traduction Elba Ramalho - Seu Olhar Não Mente
Seu Olhar Não Mente
Твой взгляд не лжет
Já
dá
pra
ver
que
meu
olhar
diz
tudo
Уже
видно,
что
мой
взгляд
говорит
всё.
Meu
coração
não
fala
Моё
сердце
молчит,
Até
parece
nem
me
conhecer
Как
будто
и
не
знает
меня.
Só
pra
te
ver
Чтобы
увидеть
тебя,
Já
andei
tantas
léguas
de
saudade
Я
прошла
столько
миль
тоски,
Vivi
em
busca
da
felicidade
Жила
в
поисках
счастья,
Fazendo
tudo
pra
não
te
perder
Делая
всё,
чтобы
не
потерять
тебя.
E
o
bem
querer
И
моя
любовь,
Que
toma
conta
do
meu
coração
Что
наполняет
моё
сердце,
Já
tá
sabendo
que
toda
paixão
Уже
знает,
что
всю
страсть,
Que
eu
preciso
só
acho
em
você
Которая
мне
нужна,
я
нахожу
только
в
тебе.
Saiba
que
quando
eu
te
vejo
Знай,
что,
когда
я
вижу
тебя,
O
fogo
do
desejo
Огонь
желания
Quer
me
consumir
Хочет
поглотить
меня.
Quero
de
novo
o
teu
beijo
Хочу
снова
твой
поцелуй,
Matar
minha
sede
Утолить
свою
жажду,
Ficar
junto
a
ti
Быть
рядом
с
тобой.
Não
me
venha
com
palavras
Не
надо
слов,
Com
frases
amargas
Горьких
фраз,
Qualquer
coisa
assim
Ничего
подобного.
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Já
dá
pra
ver
que
meu
olhar
diz
tudo
Уже
видно,
что
мой
взгляд
говорит
всё.
Meu
coração
não
fala
Моё
сердце
молчит,
Até
parece
nem
me
conhecer
Как
будто
и
не
знает
меня.
Só
pra
te
ver
Чтобы
увидеть
тебя,
Já
andei
tantas
léguas
de
saudade
Я
прошла
столько
миль
тоски,
Vivi
em
busca
da
felicidade
Жила
в
поисках
счастья,
Fazendo
tudo
pra
não
te
perder
Делая
всё,
чтобы
не
потерять
тебя.
E
o
bem
querer
И
моя
любовь,
Que
toma
conta
do
meu
coração
Что
наполняет
моё
сердце,
Já
tá
sabendo
que
toda
paixão
Уже
знает,
что
всю
страсть,
Que
eu
preciso
só
acho
em
você
Которая
мне
нужна,
я
нахожу
только
в
тебе.
Saiba
que
quando
eu
te
vejo
Знай,
что,
когда
я
вижу
тебя,
O
fogo
do
desejo
Огонь
желания
Quer
me
consumir
Хочет
поглотить
меня.
Quero
de
novo
o
teu
beijo
Хочу
снова
твой
поцелуй,
Matar
minha
sede
Утолить
свою
жажду,
Ficar
junto
a
ti
Быть
рядом
с
тобой.
Não
me
venha
com
palavras
Не
надо
слов,
Com
frases
amargas
Горьких
фраз,
Qualquer
coisa
assim
Ничего
подобного.
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Porque
seu
olhar
não
mente
Потому
что
твой
взгляд
не
лжет,
Ele
diz
que
você
sente
Он
говорит,
что
ты
скучаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilmar Cavalcante, Nanado Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.