Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súplica Cearense - Ao Vivo
Ceará-Bittgebet - Live
Ó
Deus,
perdoe
este
pobre
coitado
Oh
Gott,
vergib
diesem
armen
Kerl
Que
de
joelhos
rezou
um
bocado
Der
auf
Knien
eine
Menge
gebetet
hat
Pedindo
pra
chuva
cair
sem
parar
Bittend,
dass
der
Regen
ohne
Ende
fällt
Ó
Deus,
será
que
o
senhor
se
zangou?
Oh
Gott,
hast
du
dich
vielleicht
geärgert?
E
só
por
isso
o
sol
se
arretirou
Und
nur
deshalb
zog
die
Sonne
sich
zurück
Fazendo
cair
toda
a
chuva
que
há
Und
ließ
allen
Regen
fallen,
den
es
gibt?
Senhor,
eu
pedi
para
o
sol
se
esconder
um
tiquinho
Herr,
ich
bat
die
Sonne,
sich
ein
kleines
bisschen
zu
verstecken
Pedi
pra
chover,
mas
chover
de
mansinho
Ich
bat
um
Regen,
aber
sanften
Regen
Pra
ver
se
nascia
uma
planta
no
chão
Um
zu
sehen,
ob
eine
Pflanze
auf
dem
Boden
wachsen
würde
Meu
Deus,
se
eu
não
rezei
direito
o
senhor
me
perdoe
Mein
Gott,
wenn
ich
nicht
richtig
gebetet
habe,
vergib
mir,
Herr
Mas
eu
acho
que
a
culpa
foi
desse
pobre
Aber
ich
glaube,
die
Schuld
lag
bei
diesem
armen
Menschen
Que
nem
sabe
fazer
oração
Der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
betet
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meu
zóio
de
água
Mein
Gott,
vergib,
dass
ich
meine
Augen
mit
Wasser
füllte
E
ter-lhe
pedido
cheinho
de
mágoa
Und
dich
voller
Kummer
gebeten
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückzieht
Desculpe
eu
pedir
a
toda
hora
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
ständig
bat,
der
Winter
möge
kommen
Desculpe
eu
pedir
para
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meu
zóio
de
água
Mein
Gott,
vergib,
dass
ich
meine
Augen
mit
Wasser
füllte
E
ter-lhe
pedido
cheinho
de
mágoa
Und
dich
voller
Kummer
gebeten
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückzieht
Desculpe
eu
pedir
a
toda
hora
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
ständig
bat,
der
Winter
möge
kommen
Desculpe
eu
pedir
para
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordurinha, Nelinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.