Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
Duarte
Coelho
soubesse
If
Duarte
Coelho
knew
Do
carnaval
de
Olinda
About
Olinda's
carnival
Pedia
ao
criador
He
would
ask
the
creator
Pra
voltar
ao
alto
da
Sé
To
return
to
the
top
of
the
Sé
E
dançar
um
frevo
rasgado
And
dance
a
frevo
rasgado
Na
cidade
que
ele
fundou
In
the
city
he
founded
Se
Duarte
Coelho
soubesse
If
Duarte
Coelho
knew
Do
carnaval
de
Olinda
About
Olinda's
carnival
Pedia
ao
criador
He
would
ask
the
creator
Pra
voltar
ao
alto
da
Sé
To
return
to
the
top
of
the
Sé
E
dançar
um
frevo
rasgado
And
dance
a
frevo
rasgado
Na
cidade
que
ele
fundou
In
the
city
he
founded
Vem,
vem,
vem
Dudu
Come,
come,
come
Dudu
Venha
ver
Flor-da-Lira
passar
Come
see
Flor-da-Lira
pass
by
O
frevo
está
em
Olinda
The
frevo
is
in
Olinda
now
Que
chegou
para
ficar
And
it's
here
to
stay
Vem,
vem,
vem
Dudu
Come,
come,
come
Dudu
Venha
ver
Flor-da-Lira
passar
Come
see
Flor-da-Lira
pass
by
O
frevo
está
em
Olinda
The
frevo
is
in
Olinda
now
E
chegou
para
ficar
And
it's
here
to
stay
Se
Duarte
Coelho
soubesse
If
Duarte
Coelho
knew
Do
carnaval
de
Olinda
About
Olinda's
carnival
Pedia
ao
criador
He
would
ask
the
creator
Pra
voltar
ao
alto
da
Sé
To
return
to
the
top
of
the
Sé
E
dançar
um
frevo
rasgado
And
dance
a
frevo
rasgado
Na
cidade
que
ele
fundou
In
the
city
he
founded
Se
Duarte
Coelho
soubesse
If
Duarte
Coelho
knew
Do
carnaval
de
Olinda
About
Olinda's
carnival
Pedia
ao
criador
He
would
ask
the
creator
Pra
voltar
ao
alto
da
Sé
To
return
to
the
top
of
the
Sé
E
dançar
um
frevo
rasgado
And
dance
a
frevo
rasgado
Na
cidade
que
ele
fundou
In
the
city
he
founded
Vem,
vem,
vem
Dudu
Come,
come,
come
Dudu
Venha
ver
Flor-da-Lira
passar
Come
see
Flor-da-Lira
pass
by
O
frevo
está
em
Olinda
The
frevo
is
in
Olinda
now
Que
chegou
para
ficar
And
it's
here
to
stay
Vem,
vem,
vem
Dudu
Come,
come,
come
Dudu
Venha
ver
Flor-da-Lira
passar
Come
see
Flor-da-Lira
pass
by
O
frevo
está
em
Olinda
The
frevo
is
in
Olinda
now
E
chegou
para
ficar
And
it's
here
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Santiago Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.