Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Dominguinhos - Onde Está Você
Onde Está Você
Where Are You
É,
é
por
aí
nesse
balanço
You're
here
right
next
to
me
E
eu
que
tô
procurando
essa
bichinha
And
I've
been
looking
for
you
forever
Já
fui
pra
Paraíba,
fui
pro
Maranhão
I've
been
to
Paraíba,
I've
been
to
Maranhão
Fui
tudo
quanto
foi
de
lugar
I've
been
everywhere
Mas
será
que
ela
tá
em
Garanhuns?
But
are
you
in
Garanhuns?
Onde
está
você?
Where
are
you?
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Come
here
to
see
me,
I'll
be
so
happy
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
You
know
where
I
am
and
nothing
has
changed
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Come
tell
me
where
you've
been
Onde
está
você?
Where
are
you?
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Come
here
to
see
me,
I'll
be
so
happy
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
You
know
where
I
am
and
nothing
has
changed
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Come
tell
me
where
you've
been
Eu
andei
sem
te
encontrar
I've
been
walking
around
without
finding
you
Em
quase
todo
lugar
eu
perguntava
por
ti
Almost
everywhere
I
asked
about
you
Teus
passos
sempre
segui
I
always
followed
in
your
footsteps
Querendo
te
encontrar
só
pra
falar
de
amor
Wanting
just
to
find
you
to
confess
my
love
Frases
que
nunca
falei
Things
I
never
said
Carinhos
que
nunca
fiz,
beijos
que
nunca
te
dei
Things
I
never
did,
kisses
I
never
gave
you
O
amor
que
te
neguei
agora
quero
te
dar
The
love
I
denied
you,
now
I
want
to
give
it
to
you
E
te
fazer
feliz
And
make
you
happy
Onde
está
você?
Where
are
you?
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Come
here
to
see
me,
I'll
be
so
happy
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
You
know
where
I
am
and
nothing
has
changed
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Come
tell
me
where
you've
been
Onde
está
você?
Where
are
you?
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Come
here
to
see
me,
I'll
be
so
happy
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
You
know
where
I
am
and
nothing
has
changed
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Come
tell
me
where
you've
been
Eu
andei
sem
te
encontrar
I've
been
walking
around
without
finding
you
Em
quase
todo
lugar
eu
perguntava
por
ti
Almost
everywhere
I
asked
about
you
Teus
passos
sempre
segui
I
always
followed
in
your
footsteps
Querendo
te
encontrar
só
pra
falar
de
amor
Wanting
just
to
find
you
to
confess
my
love
Frases
que
nunca
falei
Things
I
never
said
Carinhos
que
eu
nunca
fiz,
beijos
que
nunca
te
dei
Things
I
never
did,
kisses
I
never
gave
you
O
amor
que
te
neguei
agora
quero
te
dar
The
love
I
denied
you,
now
I
want
to
give
it
to
you
E
te
fazer
feliz,
feliz
And
make
you
happy,
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.