Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Dominguinhos - Onde Está Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
é
por
aí
nesse
balanço
Да,
где-то
здесь,
в
этой
суете,
E
eu
que
tô
procurando
essa
bichinha
А
я
все
ищу
тебя,
милый,
Já
fui
pra
Paraíba,
fui
pro
Maranhão
Была
уже
в
Параибе,
была
в
Мараньяне,
Fui
tudo
quanto
foi
de
lugar
Объездила
все
возможные
места.
Mas
será
que
ela
tá
em
Garanhuns?
Может,
ты
в
Гараньюнсе?
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Появись,
чтобы
я
тебя
увидела,
мне
это
очень
понравится.
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
Ты
знаешь,
где
я,
и
ничего
не
изменилось.
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Приди
и
скажи
мне,
где
ты
был.
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Появись,
чтобы
я
тебя
увидела,
мне
это
очень
понравится.
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
Ты
знаешь,
где
я,
и
ничего
не
изменилось.
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Приди
и
скажи
мне,
где
ты
был.
Eu
andei
sem
te
encontrar
Я
ходила,
не
находя
тебя,
Em
quase
todo
lugar
eu
perguntava
por
ti
Почти
везде
спрашивала
о
тебе.
Teus
passos
sempre
segui
Я
всегда
следовала
по
твоим
следам,
Querendo
te
encontrar
só
pra
falar
de
amor
Желая
найти
тебя,
только
чтобы
поговорить
о
любви.
Frases
que
nunca
falei
Фразы,
которые
я
никогда
не
произносила,
Carinhos
que
nunca
fiz,
beijos
que
nunca
te
dei
Ласки,
которых
я
никогда
не
дарила,
поцелуи,
которых
я
тебе
не
давала,
O
amor
que
te
neguei
agora
quero
te
dar
Любовь,
в
которой
я
тебе
отказывала,
теперь
я
хочу
тебе
дать
E
te
fazer
feliz
И
сделать
тебя
счастливым.
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Появись,
чтобы
я
тебя
увидела,
мне
это
очень
понравится.
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
Ты
знаешь,
где
я,
и
ничего
не
изменилось.
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Приди
и
скажи
мне,
где
ты
был.
Apareça
aqui
pra
me
ver,
eu
vou
gostar
demais
Появись,
чтобы
я
тебя
увидела,
мне
это
очень
понравится.
Sabes
onde
estou
e
nada
mudou
Ты
знаешь,
где
я,
и
ничего
не
изменилось.
Venha
me
dizer
onde
você
andou
Приди
и
скажи
мне,
где
ты
был.
Eu
andei
sem
te
encontrar
Я
ходила,
не
находя
тебя,
Em
quase
todo
lugar
eu
perguntava
por
ti
Почти
везде
спрашивала
о
тебе.
Teus
passos
sempre
segui
Я
всегда
следовала
по
твоим
следам,
Querendo
te
encontrar
só
pra
falar
de
amor
Желая
найти
тебя,
только
чтобы
поговорить
о
любви.
Frases
que
nunca
falei
Фразы,
которые
я
никогда
не
произносила,
Carinhos
que
eu
nunca
fiz,
beijos
que
nunca
te
dei
Ласки,
которых
я
никогда
не
дарила,
поцелуи,
которых
я
тебе
не
давала,
O
amor
que
te
neguei
agora
quero
te
dar
Любовь,
в
которой
я
тебе
отказывала,
теперь
я
хочу
тебе
дать
E
te
fazer
feliz,
feliz
И
сделать
тебя
счастливым,
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.