Elba Ramalho feat. Flor de Muçambê - Ai Que Saudade D'ocê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Flor de Muçambê - Ai Que Saudade D'ocê




Ai Que Saudade D'ocê
Oh, How I Miss You
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to kill my desire
Te mando um monte de beijos
I send you a bunch of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, what an endless longing
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
The door of your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
That's to kill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I saw you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write a letter to me
Bote logo no correio
Put it in the mail right away
Com frases dizendo assim:
With phrases like this:
"Faz tempo que eu não te vejo
"It's been a while since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to kill my desire
Te mando um monte de beijo
I send you a bunch of kisses
Ai, que saudade sem fim"
Oh, what an endless longing"
E se quiser recordar
And if you want to remember
Aquele nosso namoro
That love of ours
Quando eu ia viajar
When I was going to travel
Você caía no choro
You would cry
Eu chorando pela estrada
I would cry along the road
Que é que eu posso fazer?
What can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my fate
Eu gosto mesmo é d'ocê
I love you the most
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to kill my desire
Te mando um monte de beijo
I send you a bunch of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, what an endless longing
Sem fim
Endless
Saudade d'ocê
I miss you
- Flor de Muçambê, que coisa bonita
- Flor de Muçambê, what a beautiful thing
- Que alegria estar aqui com vocês
- What a joy to be here with you
- Grande Elba Ramalho! Sonho realizado!
- Great Elba Ramalho! A dream come true!





Writer(s): Vital Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.