Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Ai Que Saudade D'Ocê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Ai Que Saudade D'Ocê




Ai Que Saudade D'Ocê
Ai Que Saudade D'Ocê
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
Your doorstep
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and flies away
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Pra matar meu desejo
To kill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
I haven't seen you in a while
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Se uma dia 'ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva carta pra mim
Write me a letter
Bote logo no correio
Put it in the mail right away
Com frases dizendo assim
With phrases like this
Faz tempo que eu não te vejo
I haven't seen you in a while
Quero matar meu desejo
I want to quench my desire
Te mando um monte de beijo
I'm sending you a bunch of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you endlessly
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you endlessly
E se quiser recordar
And if you want to remember
Aquele nosso namoro
Our courtship
Quando eu ia viajar
When I would travel
Você caia no choro
You would cry
E eu chorando pela estrada
And I would cry on the road
Mas o que eu posso fazer?
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
E eu gosto mesmo é d'ocê
And you are who I love
Eu gosto mesmo é d'ocê
You are who I love
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
Your doorstep
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and flies away
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To quench my desire
Faz tempo que eu não te vejo
I haven't seen you in a while
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
E eu chorando pela estrada
And I would cry on the road
Mas o que eu posso fazer?
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
E eu gosto mesmo é d'ocê
And you are who I love
Faz tempo que eu não te vejo
I haven't seen you in a while
Quero matar meu desejo
I want to quench my desire
Te mando um monte de beijo
I'm sending you a bunch of kisses
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you





Writer(s): Vital Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.