Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Canção da Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Canção da Despedida




Canção da Despedida
Farewell Song
vou embora
I'm leaving now
Mas sei que vou voltar
But I know I'll be back
Amor, não chora
My love, don't cry
Se eu volto, é pra ficar
If I come back, it's to stay
Amor, não chora
My love, don't cry
Que a hora é de deixar
It's time to leave
O amor de agora
The love we have now
Pra sempre ele ficar
To stay forever
Eu quis ficar aqui
I wanted to stay here
Mas não podia
But I couldn't
O meu caminho a ti
My path to you
Não conduzia
Didn't lead
Um Rei mal coroado
An ill-crowned King
Não queria o amor em seu reinado
Didn't want love in his reign
Pois sabia, não ia ser amado
For he knew, he would not be loved
Amor, não chora
My love, don't cry
Eu volto um dia
I'll come back one day
O Rei velho e cansado morria
The old and tired King was dying
Perdido em seu reinado, sem Maria
Lost in his kingdom, without Maria
Quando eu me despedia
When I said goodbye
E no meu canto lhe dizia
And in my song I said to her
vou embora
I'm leaving now
Mas sei que vou voltar
But I know I'll be back
Amor, amor, não chora
My love, my love, don't cry
Se eu volto, é pra ficar
If I come back, it's to stay
Amor, não chora
My love, don't cry
Que a hora é de deixar
It's time to leave
O amor de agora
The love we have now
Pra sempre, sempre ele ficar
To stay forever
Amor, não chora
My love, don't cry
Amor, não chora
My love, don't cry
vou embora
I'm leaving now
vou, vou embora
I'm going, I'm leaving now
Amor, amor, não chora
My love, my love, don't cry
Amor
My love





Writer(s): Geraldo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.