Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Pedras E Moças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedras E Moças
Камни и Девушки
Acho
que
a
primeira
pedra
Думаю,
тот,
кто
бросил
первый
камень,
Quem
atirou,
não
tem
perdão
Не
заслуживает
прощения.
A
segunda
pedra,
quem
a
jogou
não
sei
Второй
камень,
кто
его
бросил,
я
не
знаю.
Sei
que
não
sou
eu
quem
ferirá
pela
última
vez
Знаю,
что
не
я
раню
в
последний
раз.
As
milhares
moças,
tantas
madalenas
Тысячи
девушек,
столько
Магдалин,
Tenras,
tão
pequenas,
loucas
Нежные,
такие
юные,
безумные
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Como
é
que
vão
Как
же
им
быть?
Como
é
que
vêm
Как
же
им
видеть
Tanto
querer
sem
um
bem
Столько
желания
без
блага?
Só
segura
nessa
pausa
Только
тот
выдержит
эту
паузу,
Quem
tem
um
sol,
que
é
maior
У
кого
есть
солнце,
которое
больше,
De
quem
tenha
dó,
sem
ser
menor
demais
Чем
у
того,
кто
жалеет,
не
будучи
слишком
ничтожным.
Sabe
e
saberá
de
si
talvez
quem
penetrou
Знает
и
будет
знать
о
себе,
возможно,
тот,
кто
проник
Nas
milhares
moças,
tantas
madalenas
В
тысячи
девушек,
столько
Магдалин,
Tenras,
tão
pequenas,
loucas
Нежных,
таких
юных,
безумных
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Como
é
que
vão
Как
же
им
быть?
Como
é
que
vêm
Как
же
им
видеть
Tanto
querer
sem
um
bem
Столько
желания
без
блага?
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Quando
gozar
Когда
наслаждаться,
Sem
conhecer
seu
sabor
Не
зная
его
вкуса?
Irá
dizer,
irá
dançar
se
os
sonhos
que
vêm
Скажешь,
станцуешь
ли,
если
сны,
которые
приходят
Antes
dos
anjos,
dos
homens
e
dos
demônios
Раньше
ангелов,
людей
и
демонов,
Luciferianas,
pobres
gabriéis
Люциферические,
бедные
Гавриилы,
Como
são
cruéis
os
deuses
meus
Как
жестоки
мои
боги,
Ou
então
serão
Или
же
они
будут…
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Como
é
que
vão
Как
же
им
быть?
Como
é
que
vêm
Как
же
им
видеть
Tanto
querer
sem
um
bem
Столько
желания
без
блага?
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Quando
gozar
Когда
наслаждаться,
Sem
conhecer
seu
sabor
Не
зная
его
вкуса?
Irá
dizer,
irá
dançar
se
os
sonhos
que
vêm
Скажешь,
станцуешь
ли,
если
сны,
которые
приходят
Antes
dos
anjos,
dos
homens
e
dos
demônios
Раньше
ангелов,
людей
и
демонов,
Luciferianas,
pobres
gabriéis
Люциферические,
бедные
Гавриилы,
Como
são
cruéis
os
deuses
meus
Как
жестоки
мои
боги,
Ou
então
serão
Или
же
они
будут…
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Como
é
que
vão
Как
же
им
быть?
Como
é
que
vêm
Как
же
им
видеть
Tanto
querer
sem
um
bem
Столько
желания
без
блага?
De
tanto
amor
От
такой
любви.
Quando
gozar
Когда
наслаждаться,
Sem
conhecer
seu
sabor
Не
зная
его
вкуса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.