Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Geraldo Azevedo - Petrolina - Juazeiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petrolina - Juazeiro - Ao Vivo
Петролина - Жуазейру - Живой концерт
Na
margem
do
São
Francisco
nasceu
a
beleza
На
берегу
Сан-Франциско
родилась
красота
E
a
natureza
ela
conservou
И
природа
её
сохранила
Jesus
abençoou
com
a
sua
mão
divina
Иисус
благословил
Своей
божественной
рукой
Pra
não
morrer
de
saudade
vou
voltar
pra
Petrolina
Чтобы
не
умереть
от
тоски,
я
вернусь
в
Петролину
Jesus
abençoou
com
a
sua
mão
divina
Иисус
благословил
Своей
божественной
рукой
Pra
não
morrer
de
saudade
vou
voltar
pra
Petrolina
Чтобы
не
умереть
от
тоски,
я
вернусь
в
Петролину
Do
outro
lado
do
rio
tem
uma
cidade
На
другом
берегу
реки
есть
город
Que
na
minha
mocidade
eu
visitava
todo
dia
Который
в
моей
юности
я
посещала
каждый
день
Atravessava
a
ponte
ai,
que
alegria
Переходила
мост,
о,
какая
радость!
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
Приезжала
в
Жуазейру,
Жуазейру
в
Баии
Atravessava
a
ponte
ai,
que
alegria
Переходила
мост,
о,
какая
радость!
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
Приезжала
в
Жуазейру,
Жуазейру
в
Баии
Hoje
eu
me
lembro
que
nos
tempos
de
criança
Сегодня
я
вспоминаю,
что
в
детстве
Esquisito
era
a
carranca
e
o
apito
do
trem
Странными
казались
мне
карранки
и
гудок
поезда
Achava
lindo
quando
a
ponte
levantava
Мне
нравилось,
когда
мост
поднимался
E
o
vapor
passava
num
gostoso
vai
e
vem
И
пароход
проходил
в
приятном
движении
туда-сюда
Petrolina,
Juazeiro,
Juazeiro,
Petrolina
Петролина,
Жуазейру,
Жуазейру,
Петролина
Todas
as
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
Оба
города
я
нахожу
прекрасными
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
Мне
нравится
Жуазейру,
и
я
обожаю
Петролину
Petrolina,
Juazeiro,
Juazeiro,
Petrolina
Петролина,
Жуазейру,
Жуазейру,
Петролина
Todas
as
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
Оба
города
я
нахожу
прекрасными
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
Мне
нравится
Жуазейру,
и
я
обожаю
Петролину
Na
margem
do
São
Francisco
nasceu
a
beleza
На
берегу
Сан-Франциско
родилась
красота
E
a
natureza
ela
conservou
И
природа
её
сохранила
Jesus
abençoou
com
a
sua
mão
divina
Иисус
благословил
Своей
божественной
рукой
Pra
não
morrer
de
saudade
vou
voltar
pra
Petrolina
Чтобы
не
умереть
от
тоски,
я
вернусь
в
Петролину
Jesus
abençoou
com
a
sua
mão
divina
Иисус
благословил
Своей
божественной
рукой
Pra
não
morrer
de
saudade
vou
voltar
pra
Petrolina
Чтобы
не
умереть
от
тоски,
я
вернусь
в
Петролину
Do
outro
lado
do
rio
tem
uma
cidade
На
другом
берегу
реки
есть
город
Que
na
minha
mocidade
eu
visitava
todo
dia
Который
в
моей
юности
я
посещала
каждый
день
Atravessava
a
ponte
ai,
que
alegria
Переходила
мост,
о,
какая
радость!
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
Приезжала
в
Жуазейру,
Жуазейру
в
Баии
Atravessava
a
ponte
ai,
que
alegria
Переходила
мост,
о,
какая
радость!
Chegava
em
Juazeiro,
Juazeiro
da
Bahia
Приезжала
в
Жуазейру,
Жуазейру
в
Баии
Hoje
eu
me
lembro
que
no
tempo
de
criança
Сегодня
я
вспоминаю,
что
в
детстве
Esquisito
era
a
carranca
e
o
apito
do
trem
Странными
казались
мне
карранки
и
гудок
поезда
Mas
achava
lindo
quando
a
ponte
levantava
Но
мне
нравилось,
когда
мост
поднимался
E
o
vapor
passava
num
gostoso
vai
e
vem
И
пароход
проходил
в
приятном
движении
туда-сюда
Petrolina,
Juazeiro,
Juazeiro,
Petrolina
Петролина,
Жуазейру,
Жуазейру,
Петролина
Todas
as
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
Оба
города
я
нахожу
прекрасными
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
Мне
нравится
Жуазейру,
и
я
обожаю
Петролину
Petrolina,
Juazeiro,
Juazeiro,
Petrolina
Петролина,
Жуазейру,
Жуазейру,
Петролина
Todas
as
duas
eu
acho
uma
coisa
linda
Оба
города
я
нахожу
прекрасными
Eu
gosto
de
Juazeiro
e
adoro
Petrolina
Мне
нравится
Жуазейру,
и
я
обожаю
Петролину
Eu
gosto
de
Juazeiro
(Mas
eu
adoro
Petrolina)
Мне
нравится
Жуазейру
(Но
я
обожаю
Петролину)
Eu
gosto
de
Juazeiro
(Eu
adoro
Petrolina)
Мне
нравится
Жуазейру
(Я
обожаю
Петролину)
Eu
gosto
de
Juazeiro
(Eu
adoro
Petrolina)
Мне
нравится
Жуазейру
(Я
обожаю
Петролину)
Olha,
Geraldo,
não
vamo
brigar
por
causa
disso
Слушай,
Джералду,
давай
не
будем
ссориться
из-за
этого
Eu
sei
que
você
é
de
Petrolina
Я
знаю,
что
ты
из
Петролины
Mas
você
gosta
de
Juazeiro
também
né?
Но
тебе
ведь
тоже
нравится
Жуазейру,
не
так
ли?
Eu
gosto
das
duas
cidades,
maravilhosas
Мне
нравятся
оба
города,
замечательные
Eu
gosto
é
do
Rio
São
Francisco!
Мне
нравится
река
Сан-Франциско!
Aí,
é
que
maravilha!
Вот
это
настоящее
чудо!
Eu
gosto
de
Juazeiro
(Mas
eu
adoro
Petrolina)
Мне
нравится
Жуазейру
(Но
я
обожаю
Петролину)
Mas
eu
de
Juazeiro
(Eu
adoro
Petrolina)
А
мне
Жуазейру
(Я
обожаю
Петролину)
Eu
gosto
de
Petrolina
(E
eu
adoro
Juazeiro)
Мне
нравится
Петролина
(А
я
обожаю
Жуазейру)
Eu
gosto
de
Juazeiro
(Mas
eu
adoro
Petrolina)
Мне
нравится
Жуазейру
(Но
я
обожаю
Петролину)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Antonio Carlos De Morais Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.