Paroles et traduction Elba Ramalho feat. João Bosco - Odile Odila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odilê,
OdiláJoão
Bosco
Odilê,
OdiláJoão
Bosco
Odilê,
odilá
Odilê,
odilá
O
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão
What
brings
you
here,
my
brother?
Vim
sambar
I
came
to
samba
Ô
di
lê,
ô
di
lá
Ô
di
lê,
ô
di
lá
Que
vem
fazer
aqui
meu
irmão
What
brings
you
here,
my
brother?
Vim
sambar,
obá
I
came
to
samba,
obá
Entra
na
corrente
Join
the
circle
Coração,
pulmão
Heart,
lungs
Pra
junto
com
a
gente
viajar
To
travel
with
us
Na
energia-som
In
the
energy-sound
Que
veio
de
longe
atravessou
raio
e
trovão
That
came
from
afar,
through
lightning
and
thunder
Pra
cair
no
samba
e
receber
a
vibração
To
fall
into
the
samba
and
receive
the
vibration
Odilê,
odilá...
Odilê,
odilá...
Com
a
negrada
do
Harlem
Jesus
Cristo
With
the
black
people
of
Harlem,
Jesus
Christ
E
pra
sair
do
transe
só
com
sino
de
Belém
And
the
only
way
to
break
the
trance
is
with
the
bell
of
Belém
Que
faz
romaria
e
procissão,
samba
também
Which
makes
a
pilgrimage
and
a
procession,
sambaing
too
E
quem
ta
comigo,
ta
com
o
povo
do
além
And
whoever
is
with
me,
is
with
the
people
of
the
hereafter
Odilê,
odilá...
Odilê,
odilá...
Quem
samba,
se
sobe
tem
combá
tem
gurufim
Those
who
samba
rise,
have
combá
and
gurufim
Teve
um
olho
d'água
There
was
a
spring
E
um
sorrido
de
marfim
And
an
ivory
smile
Se
volta
beijada
é
pigmeu
ou
curumim
If
you
come
back
kissed,
you
are
a
pigmeu
or
a
curumim
Vira
um
preto
velho
pra
sambar
com
a
gente
assim
Become
an
old
black
man
to
samba
with
us
like
this
Odilê,
odilá...
Odilê,
odilá...
Preta
velha
bate
pé,
bate
colher
levanta
pó
Old
black
woman,
stomp
your
foot,
knock
your
spoon,
raise
the
dust
Dá
marafo
pro
Odilê
e
solta
logo
seu
gogó
Give
Odilê
some
marafo
and
let
out
your
voice
Odilá
de
madrugada
nem
sem
viola
tá
só
Odilá
at
dawn
is
not
alone
even
without
a
guitar
Pois
ta
com
axé
da
velha
nega
preta
sua
vó
Because
it
has
the
axé
of
the
old
black
woman,
your
grandmother
Odilê,
odilá...
Odilê,
odilá...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINHO JOSE FERREIRA, JOAO BOSCO DE FREITAS MUCCI
Album
Remexer
date de sortie
01-07-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.