Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Os Trapalhões - A Cidade Dos Artistas
Elba
Ramalho
- A
Cidade
dos
Artistas
Elba
Ramalho
- Город
Художников
Ser
artista
Быть
художником
É
posar
sorridente,
é
ver
se
de
repente
sai
numa
revista
Это
поставить
смайлик,
это
увидеть,
если
вдруг
выходит
в
журнале
É
esperar
que
o
orelhão
complete
a
ligação
Ждать,
что
телефон
полное
подключение
Confirmando
a
excursão
que
te
leva
ao
Japão
com
o
teu
pianista
Подтверждающий
тур,
который
доставит
вас
в
Японию,
с
твоего
пианист
E
antes
que
o
sol
desponte
contemplando
o
horizonte
И,
прежде
чем
солнце
desponte
созерцая
горизонт
Conceder
entrevistas
aos
outros
artistas
debaixo
da
ponte
Предоставить
интервью
для
других
художников
под
мостом
Ser
artista
Быть
художником
É
subir
na
cadeira
engolindo
a
peixeira
é
empolgar
o
turista
Это
подняться
на
стул,
глотая
в
peixeira
это
волновать
туриста
É
beber
formicida
Пить
formicida
É
cuspir
labareda
Это
выплюнул
пламя,
E
olha
a
praça
lotando
e
o
chapéu
estufando
de
tanta
moeda
И
смотрит
на
площади
толпились
и
шлем
estufando
столько
валюты
É
cair
de
joelhos
- Это
упасть
на
колени
É
dar
graças
aos
céus
Это
благодарить
небеса
Lá
se
foi
o
turista,
o
dinheiro,
a
peixeira,
a
cadeira
e
o
chapéu
Там,
если
это
был
турист,
деньги,
peixeira,
стул
и
шляпа
Ser
artista
Быть
художником
É
comer
um
fiapo
é
vestir
um
farrapo
é
ficar
à
vontade
Едят
lint
одевается
кусок
мяса-это
быть
в
покое
É
vagar
pela
noite
Это
бродить
по
вечерам
É
ser
um
vaga-lume
Это
светляк
É
catar
uma
guimba
e
tomar
uma
pinga
e
pintar
um
tapume
Это
катар
один
guimba
и
взять
кап
и
краска
сайдинг
É
não
ser
quase
nada
Это
не
будет
почти
ничего
É
não
ter
documentos
Не
иметь
документов
Até
que
o
rapa
te
pega
te
dobra,
te
amassa
e
te
joga
lá
dentro
Пока
рапа
ловит
тебя
гнуть,
тебя
вмятина,
а
тебя
бросает,
как
там
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis bacalov, sergio bardotti, chico buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.