Elba Ramalho feat. Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha - Ao Vivo




Teu beijo doce tem sabor do mel da cana
Твой поцелуй сладкий вкус меда из сахарного тростника
Ôh Mariana
Ôh Mariana
Maria meu doce amor
Мария-моя сладкая любовь
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
Я в постели твоей, в твоей изобретательности, твой стан
Mas sou feito um passarinho
Но я сделал птичка
Que se chama beija-flor
Что называется колибри
Sou tua cama, teu engenho, teu moinho
Я в постели твоей, в твоей изобретательности, твой стан
Mas sou feito um passarinho
Но я сделал птичка
Que se chama beija-flor
Что называется колибри
Se bato asas pra beijar as outras flores
Если стучу крылья, чтоб поцеловать, других цветов
Tu sentes dores
Ты испытываешь боль
Um ciúme e um calor
Ревности и тепло,
Que toma o peito
Принимая груди
O teu corpo, invade a alma
Твое тело, проникает в душу
seu beija-flor lhe acalma
Только колибри вас успокаивает
Serei sempre o seu amor
Я всегда буду вашей любви
Que toma o peito
Принимая груди
O teu corpo, invade a alma
Твое тело, проникает в душу
seu beija-flor lhe acalma
Только колибри вас успокаивает
Serei sempre o seu amor
Я всегда буду вашей любви
A rosa vermelha é do bem querer
Красная роза-это хорошо хотеть
A rosa vermelha e branca
Роза красная и белая
Hei de amar até morrer
Я буду любить, пока не умру,
Todo mundo
Всем мир
A rosa vermelha é do bem querer
Красная роза-это хорошо хотеть
A rosa vermelha e branca
Роза красная и белая
Hei de amar até morrer
Я буду любить, пока не умру,
Teu beijo doce tem sabor do mel da cana
Твой поцелуй сладкий вкус меда из сахарного тростника
Sou tua ama
Я твоя любит
Tua escrava, teu amor
Твоим рабом, твоей любви
Sou tua cama
Я твою
Teu engenho, teu moinho
Твой изобретательность, твой стан
És feito um passarinho
Ты сделал птичка
Que se chama beija-flor
Что называется колибри
Sou tua cama
Я твою
Teu engenho, teu moinho
Твой изобретательность, твой стан
És feito um passarinho
Ты сделал птичка
Que se chama beija-flor
Что называется колибри
Sou rosa vermelha, ai meu bem querer
Я-красная роза, горе мое, также хотят
Beija-flor, sou tua rosa
Колибри, я-твоя роза
Hei de amar-te até morrer
Я буду любить тебя, пока не умру,
Sou rosa vermelha, ai meu bem querer
Я-красная роза, горе мое, также хотят
Beija-flor, sou tua rosa
Колибри, я-твоя роза
Hei de amar-te até morrer
Я буду любить тебя, пока не умру,
Quando tu voas
Когда ты voas
Pra beijar as outras flores
Тебя поцеловать, других цветов
Sinto dores, ciúme e calor
Я чувствую боль, ревность и тепла
Que toma o peito
Принимая груди
Meu corpo, invade a alma
Мое тело, проникает в душу
Meu beija-flor acalma
Мой колибри успокаивает
Tua escrava, meu senhor
Твоя раба, господин мой
Que toma o peito
Принимая груди
O meu corpo, invade a alma
Мое тело, проникает в душу
Meu beija-flor acalma
Мой колибри успокаивает
Tua escrava, meu senhor
Твоя раба, господин мой
(Sou rosa vermelha) ai meu bem querer
(Я-роза красная) ai а моя хотеть
Beija-flor, sou tua rosa
Колибри, я-твоя роза
Hei de amar-te até morrer
Я буду любить тебя, пока не умру,
Sou rosa vermelha, ai meu bem querer
Я-красная роза, горе мое, также хотят
Beija-flor, sou tua rosa
Колибри, я-твоя роза
Hei de amar-te até morrer
Я буду любить тебя, пока не умру,
Beija-flor, sou tua rosa
Колибри, я-твоя роза
Hei de amar-te até morrer
Я буду любить тебя, пока не умру,
Beija-flor
Колибри
Sou tua rosa
Я-твоя роза
Hei de amar-te
Я буду любить тебя
Até morrer
Даже умереть
Essa música é uma linda canção de Alceu
Эта песня, красивая песня Alceu
Que eu gravei como tema de uma novela
Я записал, как тема романа
Eu sou apaixonada por essa ciranda
Я влюблена в это изобилие





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.