Paroles et traduction Elba Ramalho feat. Chico Buarque - Se Eu Fosse O Teu Patrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Fosse O Teu Patrão
Were I Your Boss
Eu
te
adivinhava
e
te
cobiçava
I
would
guess
you,
crave
you
E
te
arrematava
em
leilão
And
buy
your
rights
at
auction
Te
ferrava
a
boca,
morena
I
would
silence
your
mouth,
my
love
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Aí,
eu
te
cuidava,
como
uma
escrava
I
would
treat
you
like
a
slave
Aí,
eu
não
te
dava
perdão
I
would
never
forgive
you
Te
rasgava
a
roupa,
morena
I
would
tear
your
clothes
off,
my
love
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Eu
te
encarcerava,
te
acorrentava
I
would
imprison
you,
chain
you
Te
atava
ao
pé
do
fogão
And
lock
you
up
at
the
stove
Não
te
dava
sopa,
morena
I
would
starve
you,
my
love
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Eu
encurralava,
te
dominava
I
would
entrap
you,
dominate
you
Te
violava
no
chão
I
would
rape
you
on
the
floor
Te
deixava
rota,
morena
I
would
break
you,
my
love
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Quando
tu
quebrava
When
you
broke
down
E
tu
desmontava
And
when
you
gave
up
E
tu
não
prestava
mais
não
And
when
you
were
no
good
Eu
comprava
outra,
morena
I
would
buy
another,
my
love
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Pois
eu
te
pagava
direito
For
I
would
pay
you
correctly
Soldo
de
cidadão
A
citizen's
wage
Punha
uma
medalha
em
teu
peito
I
would
put
a
medal
on
your
chest
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
O
tempo
passava
sereno
Time
would
pass
serenely
E
sem
reclamação
And
without
complaint
Tu
nem
reparava,
moreno
You
would
not
even
notice,
my
love
Na
tua
maldição
Your
own
damnation
E
tu
só
pegava
veneno
You
would
only
drink
the
poison
Beijando
a
minha
mão
Kissing
my
hand
Ódio
te
abrandava,
moreno
Hate
would
comfort
you,
my
love
Ódio
do
teu
irmão
Hate
of
your
own
brother
Teu
filho
pegava
gangrena
Your
son
would
catch
gangrene
Raiva,
peste
e
sezão
Rabies,
plague
and
dysentery
Cólera
na
tua
morena
Cholera
for
your
lover
E
tu
não
chiava
não
And
you
would
never
complain
Eu
te
dava
café
pequeno
I
would
give
you
little
coffee
E
manteiga
no
pão
And
a
bit
of
butter
on
bread
Depois
te
afagava,
moreno
Afterward
I
pet
you,
my
love
Como
se
afaga
um
cão
Like
petting
a
dog
Eu
sempre
te
dava
esperança
I
would
always
fill
you
with
hope
D'um
futuro
bão
Of
a
great
future
Tu
me
idolatrava,
criança
You
would
idolize
me,
my
love
Seu
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Mas
se
tu
cuspisse
no
prato
But
if
you
spit
on
the
plate
Onde
comeu
feijão
Where
you
ate
some
beans
Eu
fechava
o
teu
sindicato
I
would
close
your
syndicate
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Se
eu
fosse
o
teu
patrão
Were
I
your
boss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chico buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.