Paroles et traduction Elba Ramalho - A Dança das Borboletas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dança das Borboletas
The Dance of the Butterflies
E
as
borboletas
estão
voando
And
the
butterflies
are
flying
A
dança
louca
das
borboletas
The
crazy
dance
of
the
butterflies
As
borboletas
estão
girando
The
butterflies
are
spinning
Estão
virando
a
sua
cabeça
They
are
turning
their
heads
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Who
wants
to
fly
doesn't
want
to
dance
Só
quer
voar,
avoa
Just
wants
to
fly,
fly
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Who
wants
to
spin
doesn't
want
to
fall
Só
quer
girar,
não
caia
Just
wants
to
spin,
don't
fall
E
as
borboletas
estão
invadindo
And
the
butterflies
are
invading
Os
apartamentos,
cinemas
e
bares
The
apartments,
cinemas,
and
bars
Esgotos
e
rios,
e
lagos,
e
mares
Sewers
and
rivers,
and
lakes,
and
seas
Em
um
rodopio
de
arrepiar
In
a
breathtaking
gyration
Derrubam
janelas
e
portas
de
vidro
They
knock
down
windows
and
glass
doors
Escadas
rolantes
e
das
chaminés
Escalators
and
chimneys
Mergulham
e
giram
em
meio
à
fumaça
They
dive
and
spin
in
the
smoke
É
como
arco-íris
no
centro
do
céu
It's
like
a
rainbow
in
the
center
of
the
sky
E
as
borboletas
estão
voando
And
the
butterflies
are
flying
A
dança
louca
das
borboletas
The
crazy
dance
of
the
butterflies
As
borboletas
estão
girando
The
butterflies
are
spinning
Estão
virando
a
sua
cabeça
They
are
turning
their
heads
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Who
wants
to
fly
doesn't
want
to
dance
Só
quer
voar,
avoa
Just
wants
to
fly,
fly
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Who
wants
to
spin
doesn't
want
to
fall
Só
quer
girar,
não
caia
Just
wants
to
spin,
don't
fall
E
as
borboletas
estão
invadindo
And
the
butterflies
are
invading
Os
apartamentos,
cinemas
e
bares
The
apartments,
cinemas,
and
bars
Esgotos
e
rios
e
lagos
e
mares
Sewers
and
rivers
and
lakes
and
seas
Em
um
rodopio
de
arrepiar
In
a
breathtaking
gyration
Derrubam
janelas
e
portas
de
vidro
They
knock
down
windows
and
glass
doors
Escadas
rolantes
e
das
chaminés
Escalators
and
chimneys
Mergulham
e
giram
em
meio
à
fumaça
They
dive
and
spin
in
the
smoke
É
como
arco-íris
no
centro
do
céu
It's
like
a
rainbow
in
the
center
of
the
sky
E
as
borboletas
estão
voando
And
the
butterflies
are
flying
(E
as
borboletas
estão
invadindo)
(And
the
butterflies
are
invading)
(Os
apartamentos,
cinemas
e
bares)
(The
apartments,
cinemas,
and
bars)
(Esgotos
e
rios
e
lagos
e
mares)
(Sewers
and
rivers
and
lakes
and
seas)
Dança
louca
das
borboletas
(em
um
rodopio
de
arrepiar)
Crazy
dance
of
the
butterflies
(in
a
breathtaking
gyration)
(Derrubam
janelas
e
portas
de
vidro)
as
borboletas
estão
girando
(They
knock
down
windows
and
glass
doors)
the
butterflies
are
spinning
(Escadas
rolantes
e
das
chaminés)
(Escalators
and
chimneys)
(Mergulham
e
giram
em
meio
à
fumaça)
(They
dive
and
spin
in
the
smoke)
(É
como
arco-íris
no
centro
do
céu)
(It's
like
a
rainbow
in
the
center
of
the
sky)
Estão
virando
a
sua
cabeça
They
are
turning
their
heads
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Who
wants
to
spin
doesn't
want
to
fall
Só
quer
girar,
não
caia
Just
wants
to
spin,
don't
fall
Dança
louca
das
borboletas
Crazy
dance
of
the
butterflies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.