Paroles et traduction Elba Ramalho - Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo
Oh, How I Miss You - Live
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
Um
beija-flor
invadir
A
hummingbird
invades
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
Te
der
um
beijo
e
partir
Gives
you
a
kiss
and
leaves
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
It
was
I
who
sent
the
kiss
Que
é
pra
matar
meu
desejo
To
satisfy
my
longing
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Ai
que
saudade
d′ocê
Oh,
how
I
miss
you
Se
um
dia
ocê
se
lembrar
If
one
day
you
remember
Escreva
uma
carta
pra
mim
Write
me
a
letter
Bote
logo
no
correio
Put
it
in
the
mail
right
away
Com
frases
dizendo
assim
With
phrases
saying
this
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Quero
matar
meu
desejo
I
want
to
satisfy
my
longing
Te
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
bunch
of
kisses
Ai
que
saudade
sem
fim
Oh,
how
I
miss
you
endlessly
E
se
quiser
recordar
And
if
you
want
to
remember
Aquele
nosso
namoro
Our
courtship
Quando
eu
ia
viajar
When
I
was
going
to
travel
Você,
você
caía
no
choro
You,
you
would
burst
into
tears
Eu
chorando,
chorando,
chorando
Me
crying,
crying,
crying
Pela
estrada
Down
the
road
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Trabalhar
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Gosto
mesmo
é
d'ocê
What
I
really
like
is
you
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
Um
beija-flor
invadir
A
hummingbird
invades
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
Te
der
um
beijo
e
partir
Gives
you
a
kiss
and
leaves
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
It
was
I
who
sent
the
kiss
Pra
matar
meu
desejo
To
satisfy
my
longing
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Ai
que
saudade
(D′ocê)
Oh,
how
I
miss
(you)
(Se)
Um
dia
ocê
se
lembrar
(If)
One
day
you
remember
Escreva
uma
carta
pra
mim
Write
me
a
letter
Bote
logo
no
correio
Put
it
in
the
mail
right
away
Com
frases
dizendo
assim
With
phrases
saying
this
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Quero
matar
meu
desejo
I
want
to
satisfy
my
longing
Te
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
bunch
of
kisses
Ai
que
saudade
sem
fim
Oh,
how
I
miss
you
endlessly
E
se
quiser
recordar
And
if
you
want
to
remember
Aquele
nosso
namoro
Our
courtship
Quando
eu
ia
viajar
When
I
was
going
to
travel
Você
caía
no
choro
You
would
burst
into
tears
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Trabalhar
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Gosto
mesmo
é
d'ocê
What
I
really
like
is
you
Não
se
admire
(Se
um
dia)
Don't
be
surprised
(If
one
day)
(Um
beija-flor
invadir)
(A
hummingbird
invades)
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
(Te
der
um
beijo)
E
partir
(Gives
you
a
kiss)
And
leaves
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
It
was
I
who
sent
the
kiss
Pra
matar
meu
desejo
To
satisfy
my
longing
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Ai
que
saudade
d'ocê
Oh,
how
I
miss
you
E
se
quiser
(Recordar)
And
if
you
want
(To
remember)
Aquele
nosso
namoro
Our
courtship
Quando
eu
ia
viajar
When
I
was
going
to
travel
Você
caía
no
choro
You
would
burst
into
tears
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Trabalhar
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Gosto
mesmo
d′ocê
What
I
really
like
is
you
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Trabalhar
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Gosto
mesmo
é
d′ocê
What
I
really
like
is
you
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
Que
é
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Te
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
bunch
of
kisses
Ai
que
saudade
d'ocê
Oh,
how
I
miss
you
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
(Um
beija-flor
invadir)
(A
hummingbird
invades)
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
(Te
der
um
beijo
e
partir)
(Gives
you
a
kiss
and
leaves)
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
It
was
I
who
sent
the
kiss
(É
pra
matar
meu
desejo)
(It's
to
satisfy
my
longing)
Faz
tempo
que
eu
não,
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've,
I've
seen
you
Ai
que
saudade
(D′ocê)
Oh,
how
I
miss
(you)
Saudade
(D'ocê)
Miss
(you)
Saudade
(D′ocê)
Miss
(you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vital Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.