Elba Ramalho - Alegria Real - traduction des paroles en russe

Alegria Real - Elba Ramalhotraduction en russe




Alegria Real
Настоящая радость
A que atravessou o oceano
Вера, пересёкшая океан,
Tem a força de uma figa de Guiné
Имеет силу гвинейского амулета.
A juventude é a esperança desse povo
Молодость надежда этого народа,
Não precisa acreditar em São Tomé
Не нужно верить святому Фоме.
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô, ô
О, о, о, о
O dia da igualdade chegou
День равенства уже настал.
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô, ô
О, о, о, о
O dia da igualdade chegou
День равенства уже настал.
Mistura no preto e no branco, suor e calor
Смешение чёрного и белого, пота и жара,
Na alegria da democracia real
В радости настоящей демократии.
E um canto penetra num fruto chamado emoção
И песня проникает в плод, называемый эмоцией,
Na semente plantada da libertação
В посеянное семя освобождения.
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
A que atravessou o oceano
Вера, пересёкшая океан,
Tem a força de uma figa de Guiné
Имеет силу гвинейского амулета.
A juventude é a esperança desse povo
Молодость надежда этого народа,
Não precisa acreditar em São Tomé
Не нужно верить святому Фоме.
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô, ô
О, о, о, о
O dia da igualdade chegou
День равенства уже настал.
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô, ô
О, о, о, о
O dia da igualdade chegou
День равенства уже настал.
Circula no corpo e na alma um novo clamor
В теле и душе циркулирует новый призыв,
No meu peito dourado, seu sol vai se por
В моём золотом сердце твоё солнце зайдёт.
E as bandeiras forradas de verde da nossa união
И флаги, покрытые зеленью нашего союза,
Na folia, na festa da libertação
В веселье, на празднике освобождения.
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
Circula no corpo e na alma um novo clamor
В теле и душе циркулирует новый призыв,
No meu peito dourado, seu sol vai se por
В моём золотом сердце твоё солнце зайдёт.
E as bandeiras forradas de verde da nossa união
И флаги, покрытые зеленью нашего союза,
Na folia, na festa da libertação
В веселье, на празднике освобождения.
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor
Только ради любви
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor (ô, ô)
Только ради любви (о, о)
por amor...
Только ради любви...





Writer(s): Jaime Sodre, Saul Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.