Elba Ramalho - Anjo Avesso - traduction des paroles en anglais

Anjo Avesso - Elba Ramalhotraduction en anglais




Anjo Avesso
The Sultry Angel
Safada era a cara do anjo
Sultry was the face of the angel
Que no quarto noturno pintou
That painted itself on the night
No meu ouvido falou loucuras de amor
In my ear, He whispered crazy words of love
Pegou minha mão e saímos na troca de passos
He took my hand, and we danced in rhythmic exchange
Num beijo molhado, escandalizado
In a wet, scandalous kiss
Que até minha gata se escandalizou
That even shocked my cat
Com penacho de índio ele me coroou
He crowned me with an Indian headdress
Sou anjo avesso, sou Tupã presente
I am the Sultry Angel, the gift of Tupã
Guerreiro sempre, galhos da semente
Forever a warrior, branches of the seed
Do algodão, do Pau-Brasil
Of cotton, of Pau-Brasil
Da serpentina que coloriu
Of the serpentina that colored
Os olhos dos cegos, a voz do anão
The eyes of the blind, the voice of the dwarf
A vida e o meu coração de leão
Life and my lion's heart
Os olhos dos cegos, a voz do anão
The eyes of the blind, the voice of the dwarf
A vida e o meu coração de leão
Life and my lion's heart
Safada era a cara do anjo
Sultry was the face of the angel
Que no quarto noturno pintou
That painted itself on the night
No meu ouvido falou loucuras de amor
In my ear, He whispered crazy words of love
Pegou minha mão e saímos na troca de passos
He took my hand, and we danced in rhythmic exchange
Num beijo molhado, escandalizado
In a wet, scandalous kiss
Que até minha gata se escandalizou
That even shocked my cat
Com penacho de índio ele me coroou
He crowned me with an Indian headdress
Sou anjo avesso, sou Tupã presente
I am the Sultry Angel, the gift of Tupã
Guerreiro sempre, galhos da semente
Forever a warrior, branches of the seed
Do algodão, do Pau-Brasil
Of cotton, of Pau-Brasil
Da serpentina que coloriu
Of the serpentina that colored
Os olhos dos cegos, a voz do anão
The eyes of the blind, the voice of the dwarf
A vida e o meu coração de leão
Life and my lion's heart
Os olhos dos cegos, a voz do anão
The eyes of the blind, the voice of the dwarf
A vida e o meu coração de leão
Life and my lion's heart





Writer(s): Carlos Fernando Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.