Elba Ramalho - Banho de Cheiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elba Ramalho - Banho de Cheiro




Seu! (Eita)
Его! (Черт побери)
Tomando uma cervejinha aqui
Принимая cervejinha здесь
Explica aí, como é que se faz um frevo?
Объясняется там, что делает этим я права?
Eu sei lá, tomando cerveja
Я не знаю, я, взяв пиво
É um banho de cheiro por cima!
- Это комната запах на вершине!
É mesmo? (Mas é claro)
- Это же? (Но, конечно)
Então vamo lá!
Тогда пойдем туда!
Esse é Mazola! (Eita, ih!)
Это Mazola! (Черт побери, ih!)
Simbora, rapaziada!
Simbora, кондуктор!
Aqui não!
Не здесь!
Eu quero um banho de cheiro
Я хочу комната запах
Eu quero um banho de lua
Я хочу комната луны
Eu quero navegar
Я хочу, чтобы плыть
Eu quero uma menina
Я хочу девушка
Que me ensine noite e dia
Что научите меня день и ночь
O valor do bê-a-bá
Значение бе-а-ба
O bê-a-bá dos seus olhos
Бе-а-ба глазами
Morena bonita da boca do rio
Брюнет от устья реки
O bê-a-bá das narinas do rei
Бе-а-ба ноздри царя
O bê-a-bá da Bahia, sangrando alegria
Бе-а-ба-да-Баия, кровотечение радость
Magia, magia, nos filhos de Gandhi
Магия, магия, дети Ганди
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
Segura
Безопасный
Eu quero um banho de cheiro
Я хочу комната запах
Eu quero um banho de lua
Я хочу комната луны
Eu quero navegar
Я хочу, чтобы плыть
Eu quero uma menina
Я хочу девушка
Que me ensine noite e dia
Что научите меня день и ночь
O valor do bê-a-bá
Значение бе-а-ба
O bê-a-bá dos teus olhos
Бе-а-ба из глаз твоих
Morena bonita da boca do rio
Брюнет от устья реки
O bê-a-bá das narinas do rei
Бе-а-ба ноздри царя
O bê-a-bá da Bahia, sangrando alegria
Бе-а-ба-да-Баия, кровотечение радость
Magia, magia, nos filhos de Gandhi
Магия, магия, дети Ганди
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
Subiu
Подняться
Eu quero um banho de cheiro
Я хочу комната запах
Eu quero um banho de lua
Я хочу комната луны
Eu quero navegar
Я хочу, чтобы плыть
Eu quero uma menina
Я хочу девушка
Que me ensine noite e dia
Что научите меня день и ночь
O valor do bê-a-bá
Значение бе-а-ба
O bê-a-bá dos seus olhos
Бе-а-ба глазами
Morena bonita da boca do rio
Брюнет от устья реки
O bê-a-bá das narinas do rei
Бе-а-ба ноздри царя
O bê-a-bá da Bahia, sangrando alegria
Бе-а-ба-да-Баия, кровотечение радость
Magia, magia, nos filhos de gandhi
Магия, магия, дети ганди
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
O bê-a-bá dos baianos
Бе-а-ба из bahian
Que charme bonito, foi o santo que deu
Что шарм милый, это был святой, который дал
O bê-a-bá do senhor do Bonfim
Бе-а-ба господня Bonfim
O bê-a-bá do sertão sem chover, sem colher
Бе-а-ба глуши, без дождя, без ложки
Sem comer, sem lazer, o be-a-bá do Brasil
Без еды, без отдыха, бе-а-ба Бразилии
Sim, segura!
Да, безопасно!
Ô meu Deus!
- Ох, Бог мой!





Writer(s): carlos fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.