Paroles et traduction Elba Ramalho - Caia Na Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caia Na Real
Caia Na Real (Fall Down for Real)
Ih,
e
lá
vem!
Oh,
here
it
comes!
Caia
por
cima
de
mim
Fall
down
on
me
Que
esse
frevo
tá
no
tempo
de
arrepiar
Because
this
frevo
is
in
the
time
of
goosebumps
Deixa
pra
lá
o
que
é
ruim
Leave
the
bad
things
behind
Bem
juntinho
de
mim,
vamo′
'rebentar
Very
close
to
me,
let's
'explode'
A
solidão,
a
extensão
de
um
perigo
nuclear
Loneliness,
the
extent
of
a
nuclear
danger
O
que
é
bom
vai
vingar
What
is
good
will
prevail
Caia
por
cima
de
mim
Fall
down
on
me
Que
esse
frevo
tá
no
tempo
de
arrepiar
Because
this
frevo
is
in
the
time
of
goosebumps
Deixa
pra
lá
o
que
é
ruim
Leave
the
bad
things
behind
Bem
juntinho
de
mim,
vamo′
'rebentar
Very
close
to
me,
let's
'explode'
A
solidão,
a
extensão
de
um
perigo
nuclear
Loneliness,
the
extent
of
a
nuclear
danger
O
que
é
bom
vai
vingar
What
is
good
will
prevail
Atrás
da
lua,
na
terra,
no
fundo
do
mar
Behind
the
moon,
on
Earth,
deep
in
the
sea
Aqui
na
rua
o
bloco
vai
gargalhar
Here
in
the
street,
the
block
is
going
to
laugh
E
a
multidão
cantando,
vai
raiar
And
the
crowd
singing,
is
going
to
dawn
Caia
por
cima
de
mim
na
hora
H
Fall
down
on
me
at
hour
H
Caia
por
cima
de
mim
Fall
down
on
me
Que
esse
frevo
tá
no
tempo
de
arrepiar
Because
this
frevo
is
in
the
time
of
goosebumps
Deixa
pra
lá
o
que
é
ruim
Leave
the
bad
things
behind
Bem
juntinho
de
mim,
vamo'
′rebentar
Very
close
to
me,
let's
'explode'
A
solidão,
a
extensão
de
um
perigo
nuclear
Loneliness,
the
extent
of
a
nuclear
danger
O
que
é
bom
vai
vingar
What
is
good
will
prevail
Caia
por
cima
de
mim
Fall
down
on
me
Que
esse
frevo
tá
no
tempo
de
arrepiar
Because
this
frevo
is
in
the
time
of
goosebumps
Deixa
pra
lá
o
que
é
ruim
Leave
the
bad
things
behind
Bem
juntinho
de
mim,
vamo′
rebentar
Very
close
to
me,
let's
explode
A
solidão,
a
extensão
de
um
perigo
nuclear
Loneliness,
the
extent
of
a
nuclear
danger
O
que
é
bom
vai
vingar
What
is
good
will
prevail
Atrás
da
lua,
na
terra,
no
fundo
do
mar
Behind
the
moon,
on
Earth,
deep
in
the
sea
Aqui
na
rua
o
bloco
vai
gargalhar
Here
in
the
street,
the
block
is
going
to
laugh
E
a
multidão
cantando,
vai
raiar
And
the
crowd
singing,
is
going
to
dawn
Caia
por
cima
de
mim
na
hora
H
Fall
down
on
me
at
hour
H
Caia
por
cima
de
mim
Fall
down
on
me
Que
esse
frevo
tá
no
tempo
de
arrepiar
Because
this
frevo
is
in
the
time
of
goosebumps
Deixa
pra
lá
o
que
é
ruim
Leave
the
bad
things
behind
Bem
juntinho
de
mim,
vamo'
rebentar
Very
close
to
me,
let's
explode
A
solidão,
a
extensão
de
um
perigo
nuclear
Loneliness,
the
extent
of
a
nuclear
danger
O
que
é
bom
vai
vingar
What
is
good
will
prevail
Atrás
da
lua,
na
terra,
no
fundo
do
mar
Behind
the
moon,
on
Earth,
deep
in
the
sea
Aqui
na
rua
o
bloco
vai
gargalhar
Here
in
the
street,
the
block
is
going
to
laugh
E
a
multidão
cantando,
vai
raiar
And
the
crowd
singing,
is
going
to
dawn
Caia
por
cima
de
mim
na
hora
H
Fall
down
on
me
at
hour
H
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Fernando Silva Da, Eloisa Dos Santos
Album
Remexer
date de sortie
01-07-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.