Paroles et traduction Elba Ramalho - Cajuína
Existirmos,
a
que
será
que
se
destina?
Why
does
it
matter
that
we
exist?
Quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
the
tiny
rose,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
you
are
a
gorgeous
man
and
that
if
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Does
not
show
us
mercy
for
the
unfortunate
boy,
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
The
Northeastern
tears
will
not
get
cloudy
either.
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
The
matter
of
life
was
so
delicate
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other,
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
кристальная
cajuína
in
Teresina.
Existirmos,
a
que
será
que
se
destina?
Why
does
it
matter
that
we
exist?
Quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
the
tiny
rose,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
you
are
a
gorgeous
man
and
that
if
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Does
not
show
us
mercy
for
the
unfortunate
boy,
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
The
Northeastern
tears
will
not
get
cloudy
either.
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
The
matter
of
life
was
so
delicate
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other,
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
кристальная
cajuína
in
Teresina.
A
que
será
que
se
destina?
What
is
the
purpose
of
our
existence?
Quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
the
tiny
rose,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
you
are
a
gorgeous
man
and
that
if
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Does
not
show
us
mercy
for
the
unfortunate
boy,
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
The
Northeastern
tears
will
not
get
cloudy
either.
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
The
matter
of
life
was
so
delicate
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other,
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
кристальная
cajuína
in
Teresina.
Existirmos,
a
que
será
que
se
destina?
Why
does
it
matter
that
we
exist?
Quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
the
tiny
rose,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
you
are
a
gorgeous
man
and
that
if
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Does
not
show
us
mercy
for
the
unfortunate
boy,
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
The
Northeastern
tears
will
not
get
cloudy
either.
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
The
matter
of
life
was
so
delicate
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other,
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
кристальная
cajuína
in
Teresina.
Existirmos,
a
que
será
que
se
destina?
Why
does
it
matter
that
we
exist?
Quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
When
you
gave
me
the
tiny
rose,
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
you
are
a
gorgeous
man
and
that
if
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina...
Does
not
show
us
mercy
for
the
unfortunate
boy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caejano Veloso
Album
Elba
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.