Paroles et traduction Elba Ramalho - Chão de Giz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chão de Giz - Ao Vivo
Chão de Giz - Live
Eu
desço
dessa
solidão
I
descend
from
this
solitude
Espalho
coisas
sobre
um
chão
de
giz
I
spread
things
on
a
chalk
floor
Há
meros
devaneios
tolos
a
me
torturar
There
are
mere
foolish
reveries
to
torture
me
Fotografias
recortadas
em
jornais
de
folhas
amiúde
Photographs
cut
out
in
newspapers
of
frequently
lauded
pages
Eu
vou
te
jogar
num
pano
de
guardar
confetes
I'm
going
to
throw
you
in
a
cloth
to
keep
confetti
Eu
vou
te
jogar
num
pano
de
guardar
confetes
I'm
going
to
throw
you
in
a
cloth
to
keep
confetti
Disparo
balas
de
canhão
I
fire
cannonballs
É
inútil,
pois
existe
um
gran
de
Visir
It's
useless,
because
there
exists
a
great
Vizier
Há
tantas
violetas
velhas
sem
um
colibri
There
are
so
many
old
violets
without
a
hummingbird
Queria
usar
quem
sabe
uma
camisa
de
força
I
wanted
to
wear,
who
knows,
a
straitjacket
Ou
de
Vênus
Or
from
Venus
Mas
não
vão
gozar
de
nós
apenas
um
cigarro
But
they
won't
enjoy
just
one
cigarette
with
us
Nem
vou
te
beijar
gastando
assim
o
meu
batom
Nor
will
I
kiss
you,
wasting
my
lipstick
like
that
Agora
pego
um
caminhão,
na
lona
vou
a
nocaute
outra
vez
Now
I
take
a
truck,
on
the
canvas
I
go
to
knockout
again
Pra
sempre
fui
acorrentada
no
seu
calcanhar
I
was
forever
chained
to
your
heel
Meus
vinte
anos
de
boy,
that′s
over,
baby
My
twenties
boy,
that's
over,
baby
Freud
explica
Freud
explains
Não
vou
me
sujar
fumando
apenas
um
cigarro
I
won't
get
dirty
smoking
just
one
cigarette
Nem
vou
te
beijar
gastando
assim
o
meu
batom
Nor
will
I
kiss
you,
wasting
my
lipstick
like
that
Agora
pego
um
caminhão,
na
lona
vou
a
nocaute
outra
vez
Now
I
take
a
truck,
on
the
canvas
I
go
to
knockout
again
Pra
sempre
fui
acorrentada
no
seu
calcanhar
I
was
forever
chained
to
your
heel
Meus
vinte
anos
de
boy,
that's
over,
baby
My
twenties
boy,
that's
over,
baby
Freud
explica
Freud
explains
Não
vou
me
sujar
fumando
apenas
um
cigarro
I
won't
get
dirty
smoking
just
one
cigarette
Nem
vou
te
beijar
gastando
assim
o
meu
batom
Nor
will
I
kiss
you,
wasting
my
lipstick
like
that
Quanto
ao
pano
dos
confetes,
já
passou
meu
carnaval
As
for
the
cloth
of
the
confetti,
my
carnival
is
over
E
isso
explica
porque
o
sexo
é
assunto
popular
And
that
explains
why
sex
is
a
popular
subject
No
mais
tou
indo
embora
Otherwise
I'm
leaving
No
mais
tou
indo
embora
Otherwise
I'm
leaving
No
mais
estou
indo
embora
Otherwise
I'm
leaving
No
mais
estou
indo
embora
Otherwise
I'm
leaving
No
mais,
no
mais,
no
mais,
no
mais
Otherwise,
otherwise,
otherwise,
otherwise
No
mais
tou
indo
embora
Otherwise
I'm
leaving
No
mais
estou
indo
embora,
baby
Otherwise
I'm
leaving,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.