Elba Ramalho - Coração Da Gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Coração Da Gente




Coração Da Gente
Heart of the People
Morena que dança no mar de alegria
Brunette who dances in a sea of joy
E faz a tribo cair na folia
And makes the tribe fall into revelry
que ficando bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
que ficando bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
Morena que dança no mar de alegria
Brunette who dances in a sea of joy
E faz a tribo cair na folia
And makes the tribe fall into revelry
que ficando bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
que ficando bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
Sonho de salsa, tropicaliente
Salsa dream, tropic
Quando encara
When she looks at me
Escancara o coração da gente
She opens up the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração
Oh-oh-oh, let's brighten the heart
Morena que dança no mar de alegria
Brunette who dances in a sea of joy
E faz a tribo cair na folia
And makes the tribe fall into revelry
que ficando bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
que ficando bom, bom, o dia
It's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
Vou te cantar
I'll sing to you
Mantras, boleros
Mantras, boleros
Te enluarar, repetindo
To brighten you up, repeating
¡Ay, cómo te quiero!
Ay, cómo te quiero!
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração
Oh-oh-oh, let's brighten the heart
Morena que dança no mar de alegria
Brunette who dances in a sea of joy
Ai, ai morena que dança no mar (E faz a tribo cair na folia)
Oh, oh, brunette who dances in the sea (And makes the tribe fall into revelry)
É, que ficando bom, o dia
Yeah, it's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
que ficando bom, bom, o dia (Ai, ai)
It's getting good, the day (Oh, oh)
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
Morena que dança no mar de alegria
Brunette who dances in a sea of joy
Ai, ai morena que dança no mar (E faz a tribo cair na folia)
Oh, oh, brunette who dances in the sea (And makes the tribe fall into revelry)
É, que ficando bom, o dia
Yeah, it's getting good, the day
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
que ficando bom, ficando bom (o dia)
It's getting good, it's getting good (the day)
Vai ficar muito melhor minha energia
My energy will get much better
Vou te contar
I'll tell you
Lendas de Havana
Legends of Havana
Ritos de amor, sob a lua Pan-americana
Rites of love, under the Pan-American moon
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração da gente
Oh-oh-oh, let's brighten the heart of the people
Ôh-ôh-ôh, tropicaliente
Oh-oh-oh, tropic
Ôh-ôh-ôh, enluarar o coração
Oh-oh-oh, let's brighten the heart





Writer(s): Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.