Paroles et traduction Elba Ramalho - Danado de Bom
(Danado
o
que
Elba)
(Darn
good,
what
Elba)
(Esse
é
Dominguinhos)
(This
is
Dominguinhos)
(Danado
de
bom
seu
Lula)
(Darn
good,
Mr.
Lula)
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Olha
Macambira
na
zabumba
Look
at
Macambira
on
the
zabumba
Zé
Cupira
no
triângulo
Zé
Cupira
on
the
triangle
E
Mariano
no
gonguê
And
Mariano
on
the
gonguê
Olha
meu
cumpade
na
viola
Look
at
my
friend
on
the
viola
Meu
sobrinho
na
manola
My
nephew
on
the
manola
E
Cipriano
no
melê
And
Cipriano
on
the
melê
Olha
a
meninada
nas
cuié
Look
at
the
kids
in
the
cuié
Tá
sobrando
capilé
There's
plenty
of
capilé
E
já
tem
bêbo
pra
daná
And
there's
already
booze
to
spare
Tem
nêgo
grudado
que
nem
piolho
There's
a
guy
stuck
like
a
louse
Tem
nêga
piscando
o
olho
There's
a
girl
winking
her
eye
Me
chamando
pra
dançar
Calling
me
to
dance
Tem
nêgo
grudado
que
nem
piolho
There's
a
guy
stuck
like
a
louse
Tem
nêga
piscando
o
olho
There's
a
girl
winking
her
eye
Me
chamando
pra
dançar
Calling
me
to
dance
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Tá,
que
forrozinho
de
primeira
Oh,
this
first-rate
forró
Já
num
cabe
forrozeiro
There's
no
room
for
more
dancers
E
cada
vez
chegando
mais
And
more
and
more
are
arriving
Tá,
da
cozinha
pro
terreiro
From
the
kitchen
to
the
yard
Sanfoneiro
e
zabumbeiro
Accordionist
and
zabumba
player
Pra
frente
e
pra
trás
Back
and
forth
Olha
meu
cumpade
Damião
Look
at
my
friend
Damião
Pode
apagar
o
lampião
You
can
turn
off
the
lamp
Que
tá
querendo
clarear
Because
it's
starting
to
get
light
Aguenta
o
fole
meu
cumpade
Bororó
Keep
playing
the
bellows,
my
friend
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Because
this
is
the
kind
of
forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
That
doesn't
stop
Aguenta
o
fole
meu
cumpade
Bororó
Keep
playing
the
bellows,
my
friend
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Because
this
is
the
kind
of
forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
That
doesn't
stop
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Olha
Macambira
na
zabumba
Look
at
Macambira
on
the
zabumba
Zé
Cupira
no
triângulo
Zé
Cupira
on
the
triangle
E
Mariano
no
gonguê
And
Mariano
on
the
gonguê
Olha
meu
cumpade
na
viola
Look
at
my
friend
on
the
viola
Meu
sobrinho
na
manola
My
nephew
on
the
manola
E
Cipriano
no
melê
And
Cipriano
on
the
melê
Olha
a
meninada
nas
cuié
Look
at
the
kids
in
the
cuié
Tá
sobrando
capilé
There's
plenty
of
capilé
E
já
tem
bêbo
pra
daná
And
there's
already
booze
to
spare
Tem
nêgo
grudado
que
nem
piolho
There's
a
guy
stuck
like
a
louse
Tem
nêga
piscando
o
olho
There's
a
girl
winking
her
eye
Me
chamando
pra
dançar
Calling
me
to
dance
Tem
nêgo
grudado
que
nem
piolho
There's
a
guy
stuck
like
a
louse
Tem
nêga
piscando
o
olho
There's
a
girl
winking
her
eye
Me
chamando
pra
dançar
Calling
me
to
dance
Tá,
que
forrozinho
de
primeira
Oh,
this
first-rate
forró
Já
num
cabe
forrozeiro
There's
no
room
for
more
dancers
E
cada
vez
chegando
mais
And
more
and
more
are
arriving
Tá,
da
cozinha
pro
terreiro
From
the
kitchen
to
the
yard
Sanfoneiro
e
zabumbeiro
Accordionist
and
zabumba
player
Pra
frente
e
pra
trás
Back
and
forth
Olha
meu
cumpade
Damião
Look
at
my
friend
Damião
Pode
apagar
o
lampião
You
can
turn
off
the
lamp
Que
tá
querendo
clarear
Because
it's
starting
to
get
light
Aguenta
o
fole
meu
cumpade
Bororó
Keep
playing
the
bellows,
my
friend
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Because
this
is
the
kind
of
forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
That
doesn't
stop
Aguenta
o
fole
meu
cumpade
Bororó
Keep
playing
the
bellows,
my
friend
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Because
this
is
the
kind
of
forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
That
doesn't
stop
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Tá
é
danado
de
bom
meu
cumpade
It's
darn
good,
my
friend
Tá
é
danado
de
bom
It's
darn
good
Forrozinho
bonitinho
Cute
little
forró
Gostosinho,
safadinho
Tasty,
naughty
(É
bom
demais
né)
(It's
too
good,
right?)
(É
Dominguinhos
na
sanfona
gente)
(It's
Dominguinhos
on
the
accordion,
folks)
(Quer
coisa
mió
que
isso?)
(Do
you
want
anything
better
than
this?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Joao Joao Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.