Elba Ramalho - Deixe o Amor Fazer a Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Deixe o Amor Fazer a Lei




Deixe o Amor Fazer a Lei
Let Love Make the Law
Deixem passar os meninos
Let the boys pass
Com seus cardumes de luz e seu baticum
With their shoals of light and their drumming
A paz de todos
The peace of all
A paz de todos é a paz de um
The peace of all is the peace of one
Deixem voar os que sonham
Let those who dream fly
Todos têm direito a um lar
Everyone has the right to a home
Deixem crescer os meninos
Let the boys grow
Feito frutos no pomar
Like fruit on the tree
Ninguém é dono do mundo (dono do mundo)
No one owns the world (owns the world)
Todos são filhos do rei (filhos do rei)
All are children of the king (children of the king)
Deixe o amor fazer a lei
Let love make the law
Deixem o amor fazer a lei
Let love make the law
ferimos tanto esse chão
We have hurt this land so much
bebemos muito essa dor
We have drunk so much of this pain
Onde sangra a vida, sangra o sonhador
Where life bleeds, the dreamer bleeds
Onde sangra a vida, morre o amor
Where life bleeds, love dies
Deixem florir o desejo
Let desire bloom
Onde ainda existe
Where faith still exists
onde morre o mar
There where the sea dies
Morre também a maré
The tide also dies
Ninguém é dono do mundo (dono do mundo)
No one owns the world (owns the world)
Todos são filhos do rei (filhos do rei)
All are children of the king (children of the king)
Deixe o amor fazer a lei
Let love make the law
Deixem o amor fazer a lei
Let love make the law
Deixem passar os meninos
Let the boys pass
Com seus cardumes de luz e seu baticum
With their shoals of light and their drumming
A paz de todos
The peace of all
A paz de todos é a paz de um
The peace of all is the peace of one
Ninguém é dono do mundo (dono do mundo)
No one owns the world (owns the world)
Todos são filhos do rei (filhos do rei)
All are children of the king (children of the king)
Deixe o amor fazer a lei
Let love make the law
Deixem o amor fazer a lei
Let love make the law
ferimos tanto esse chão
We have hurt this land so much
bebemos muito essa dor
We have drunk so much of this pain
Onde sangra a vida, sangra o sonhador
Where life bleeds, the dreamer bleeds
Onde sangra a vida, morre o amor
Where life bleeds, love dies
Ninguém é dono do mundo (ninguém é dono do mundo)
No one owns the world (no one owns the world)
Todos são filhos do rei (filhos do rei)
All are children of the king (children of the king)
Deixe o amor fazer a lei
Let love make the law
Deixem o amor fazer a lei
Let love make the law
Ninguém é dono do mundo (dono do mundo)
No one owns the world (owns the world)
Todos são filhos do rei (filhos do rei)
All are children of the king (children of the king)
Deixe o amor fazer a lei
Let love make the law






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.