Paroles et traduction Elba Ramalho - Deixe o Amor Fazer a Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe o Amor Fazer a Lei
Пусть любовь правит
Deixem
passar
os
meninos
Пусть
пройдут
мальчики
Com
seus
cardumes
de
luz
e
seu
baticum
Со
своими
косяками
света
и
своим
ритмом
A
paz
de
todos
é
a
paz
de
um
Мир
всех
- это
мир
одного
Deixem
voar
os
que
sonham
Пусть
летят
те,
кто
мечтает
Todos
têm
direito
a
um
lar
У
всех
есть
право
на
дом
Deixem
crescer
os
meninos
Пусть
растут
мальчики
Feito
frutos
no
pomar
Как
плоды
в
саду
Ninguém
é
dono
do
mundo
(dono
do
mundo)
Никто
не
владеет
миром
(владеет
миром)
Todos
são
filhos
do
rei
(filhos
do
rei)
Все
- дети
короля
(дети
короля)
Deixe
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Deixem
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Já
ferimos
tanto
esse
chão
Мы
уже
так
ранили
эту
землю
Já
bebemos
muito
essa
dor
Мы
уже
так
много
испили
этой
боли
Onde
sangra
a
vida,
sangra
o
sonhador
Где
кровоточит
жизнь,
кровоточит
мечтатель
Onde
sangra
a
vida,
morre
o
amor
Где
кровоточит
жизнь,
умирает
любовь
Deixem
florir
o
desejo
Пусть
расцветает
желание
Onde
ainda
existe
fé
Там,
где
ещё
есть
вера
Lá
onde
morre
o
mar
Там,
где
умирает
море
Morre
também
a
maré
Умирает
и
прилив
Ninguém
é
dono
do
mundo
(dono
do
mundo)
Никто
не
владеет
миром
(владеет
миром)
Todos
são
filhos
do
rei
(filhos
do
rei)
Все
- дети
короля
(дети
короля)
Deixe
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Deixem
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Deixem
passar
os
meninos
Пусть
пройдут
мальчики
Com
seus
cardumes
de
luz
e
seu
baticum
Со
своими
косяками
света
и
своим
ритмом
A
paz
de
todos
é
a
paz
de
um
Мир
всех
- это
мир
одного
Ninguém
é
dono
do
mundo
(dono
do
mundo)
Никто
не
владеет
миром
(владеет
миром)
Todos
são
filhos
do
rei
(filhos
do
rei)
Все
- дети
короля
(дети
короля)
Deixe
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Deixem
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Já
ferimos
tanto
esse
chão
Мы
уже
так
ранили
эту
землю
Já
bebemos
muito
essa
dor
Мы
уже
так
много
испили
этой
боли
Onde
sangra
a
vida,
sangra
o
sonhador
Где
кровоточит
жизнь,
кровоточит
мечтатель
Onde
sangra
a
vida,
morre
o
amor
Где
кровоточит
жизнь,
умирает
любовь
Ninguém
é
dono
do
mundo
(ninguém
é
dono
do
mundo)
Никто
не
владеет
миром
(никто
не
владеет
миром)
Todos
são
filhos
do
rei
(filhos
do
rei)
Все
- дети
короля
(дети
короля)
Deixe
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Deixem
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Ninguém
é
dono
do
mundo
(dono
do
mundo)
Никто
не
владеет
миром
(владеет
миром)
Todos
são
filhos
do
rei
(filhos
do
rei)
Все
- дети
короля
(дети
короля)
Deixe
o
amor
fazer
a
lei
Пусть
любовь
правит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.