Paroles et traduction Elba Ramalho - Desassossego
Meu
bem
me
chamou,
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
for
a
cuddle
Meu
nego,
′tô
com
o
pé
na
estrada
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
Meu
bem
me
chamou,
me
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
me
for
a
cuddle
Eu
disse:
Meu
nego,
'tô
com
o
pé
na
estrada
I
said:
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
O
meu
caminho
sigo
sempre
em
direção
I
always
follow
my
path
in
the
direction
O
teu
carinho,
cantinho
do
teu
coração
Your
love,
corner
of
your
heart
Viver
sozinho,
eu
não,
que
dor
Living
alone,
oh
no,
what
a
pain
Uôu-uôu-uôu,
sou
passarinho,
sou
teu
condor
Whoop-whoop-whoop,
I'm
a
bird,
I'm
your
condor
E
a
vida
é
nosso
ninho
de
amor
And
life
is
our
love
nest
Meu
bem
me
chamou,
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
for
a
cuddle
Meu
nego,
′tô
com
o
pé
na
estrada
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
Meu
bem
me
chamou,
me
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
me
for
a
cuddle
Meu
nego,
'tô
com
o
pé
na
estrada
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
O
meu
caminho
sigo
sempre
em
direção
I
always
follow
my
path
in
the
direction
O
teu
carinho,
cantinho
do
teu
coração
Your
love,
corner
of
your
heart
Viver
sozinho,
eu
não,
que
dor
Living
alone,
oh
no,
what
a
pain
Uôu-uôu-uôu,
sou
passarinho,
sou
teu
condor
Whoop-whoop-whoop,
I'm
a
bird,
I'm
your
condor
E
a
vida
é
nosso
ninho
de
amor
And
life
is
our
love
nest
Meu
bem
me
chamou,
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
for
a
cuddle
Meu
nego,
'tô
com
o
pé
na
estrada
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
Meu
bem
me
chamou,
me
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
me
for
a
cuddle
Eu
disse:
Meu
nego,
′tô
com
o
pé
na
estrada
I
said:
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
Meu
bem
me
chamou,
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
for
a
cuddle
Eu
disse:
Meu
nego,
′tô
com
o
pé
na
estrada
I
said:
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou,
desassossego
You
despised
me,
restlessness
Eu
chego
com
a
madrugada
I'll
arrive
at
dawn
Meu
bem
me
chamou,
me
pediu
chamego
My
love
called
me,
asked
me
for
a
cuddle
Meu
nego,
'tô
com
o
pé
na
estrada
My
love,
I'm
on
the
road
Me
desprezou...
You
despised
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Maia, Moraes Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.