Paroles et traduction Elba Ramalho - Desesperada (Desesperado) / Música Incidental: Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperada (Desesperado) / Música Incidental: Wave
Desperate (Despair) / Incidental Music: Wave
Anos,
meses,
dias,
noites
frias
de
calor
Years,
months,
days,
cold
nights
of
heat
Enredado
em
corpos
belos
só,
sem
um
amor
Tangled
in
beautiful
bodies
only,
without
love
E
agora
que
enfim
está
And
now
that
finally
is
Nesse
perfume
do
teu
ser
In
this
scent
of
your
being
Começa
a
evaporar
Starts
to
evaporate
Não
quero
mais
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
anymore
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Procuro
mais
esse
amor
I
search
for
more
of
this
love
Desesperado,
escapa
outra
vez
Despairing,
escapes
again
Chuva,
asfalto,
luzes,
carros,
gente
de
ilusão
Rain,
asphalt,
lights,
cars,
people
of
illusion
Todo
mundo
busca
e
poucos
acham
o
amor
Everyone
searches
and
few
find
love
Agora
que
enfim
está
Now
that
finally
is
Estacionado
em
teu
ser
Parked
in
your
being
Sou
presa
do
meu
temor
I
am
a
prisoner
of
my
fear
Não
quero
mais
te
rever
I
don't
want
to
see
you
again
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Buscando
sempre
um
amor
Always
looking
for
love
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Desperate
that
escapes
me
again
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Buscando
sempre
um
amor
Always
looking
for
love
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Desperate
that
escapes
me
again
Não
quero
tomar
o
rumo
equivocado
I
don't
want
to
take
the
wrong
direction
Por
que
diabos
devo
seguir?
Why
the
devil
should
I
follow?
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Anos,
meses,
dias
Years,
months,
days
Noites
frias
de
calor
(desesperada,
assustada)
Cold
nights
of
heat
(desperate,
scared)
Enredada
em
corpos
belos,
mas
sozinha
sem
amor
Entangled
in
beautiful
bodies,
but
alone
without
love
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Todo
mundo
busca
e
poucos
acham
o
amor
Everyone
searches
and
few
find
love
Desesperada,
assustada
(outra
vez)
Desperate,
scared
(again)
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Conheço
os
passos
dessa
estrada
I
know
the
steps
of
this
road
Sei
que
não
vai
dar
em
nada
(desesperada,
assustada)
I
know
it
will
not
lead
anywhere
(desperate,
scared)
Já
me
cansei
de
solidão,
preciso
ser
amada
I'm
tired
of
loneliness,
I
need
to
be
loved
Desesperada,
assustada
Desperate,
scared
Buscando
sempre
um
amor
Always
looking
for
love
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Desperate
that
escapes
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Spiro, Glenn Francis Monroig, Karl C Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.