Paroles et traduction Elba Ramalho - Estrela Luminosa
Estrela Luminosa
Shining Star
Maria,
cheia
de
raça
Maria,
full
of
race
Não
teve
de
graça
o
que
concebeu
Did
not
have
for
free
what
she
conceived
Quando
alguém
é
um
rio
que
gera
um
oceano
When
someone
is
a
river
that
generates
an
ocean
Não
há
nenhum
tirano
que
arranque
o
que
é
seu
No
tyrant
can
snatch
away
what
is
hers
Ventre
quando
se
transforma
em
um
santuário
Belly
when
it
becomes
a
sanctuary
É
revolucionário
a
meu
modo
de
ver
It
is
revolutionary,
in
my
opinion
Ninguém
vai
do
parto
ao
Santo
Sudário
No
one
goes
from
birth
to
the
Holy
Shroud
Sem
saber
porquê
Without
knowing
why
Tem
que
ter
a
luz
da
humildade
You
have
to
have
the
light
of
humility
Cumplicidade,
amor
e
revelia
Complicity,
love
and
revelry
Ninguém
se
torna
a
mãe
da
cristandade
No
one
becomes
the
mother
of
Christianity
Sem
a
santa
ousadia
Without
holy
audacity
Olhos
que
velaram
pelo
sono
de
adonai
Eyes
that
watched
over
Adonai's
sleep
Clareai
o
mundo,
mãe,
iluminai
Lighten
the
world,
mother,
illuminate
Cada
vez
que
um
de
nós
Every
time
one
of
us
Se
vê
tentado
pela
insana
covardia
Is
tempted
by
insane
cowardice
Estrela
luminosa
que
perpetuou
Belém
Shining
star
that
perpetuated
Bethlehem
Guerreira
mãe
Warrior
Mother
Nos
dias
de
treva
nas
ruas
de
Jerusalém
In
the
days
of
darkness
in
the
streets
of
Jerusalem
Olhai
por
nós
Look
upon
us
Nas
horas
de
tristeza,
nos
momentos
de
aflição
In
hours
of
sadness,
in
moments
of
affliction
A
poderosa
força
de
vontade
em
nosso
coração
The
powerful
force
of
will
into
our
hearts
Ninguém
vai
do
parto
ao
Santo
Sudário
No
one
goes
from
birth
to
the
Holy
Shroud
Sem
saber
porquê
Without
knowing
why
Tem
que
ter
a
luz
da
humildade
You
have
to
have
the
light
of
humility
Cumplicidade,
amor
e
revelia
Complicity,
love
and
revelry
Ninguém
se
torna
a
mãe
da
cristandade
No
one
becomes
the
mother
of
Christianity
Sem
a
santa
ousadia
Without
holy
audacity
Olhos
que
velaram
pelo
sono
de
adonai
Eyes
that
watched
over
Adonai's
sleep
Clareai
o
mundo,
mãe,
iluminai
Lighten
the
world,
mother,
illuminate
Cada
vez
que
um
de
nós
Every
time
one
of
us
Se
vê
tentado
pela
insana
covardia
Is
tempted
by
insane
cowardice
Estrela
luminosa
que
perpetuou
Belém
Shining
star
that
perpetuated
Bethlehem
Guerreira
mãe
Warrior
Mother
Nos
dias
de
treva
nas
ruas
de
Jerusalém
In
the
days
of
darkness
in
the
streets
of
Jerusalem
Olhai
por
nós
Look
upon
us
Nas
horas
de
tristeza,
nos
momentos
de
aflição
In
hours
of
sadness,
in
moments
of
affliction
A
poderosa
força
de
vontade
em
nosso
coração
The
powerful
force
of
will
into
our
hearts
Estrela
luminosa
que
perpetuou
Belém
Shining
star
that
perpetuated
Bethlehem
Guerreira
mãe
Warrior
Mother
Nos
dias
de
treva
nas
ruas
de
Jerusalém
In
the
days
of
darkness
in
the
streets
of
Jerusalem
Olhai
por
nós
Look
upon
us
Nas
horas
de
tristeza,
nos
momentos
de
aflição
In
hours
of
sadness,
in
moments
of
affliction
A
poderosa
força
de
vontade
em
nosso
coração
The
powerful
force
of
will
into
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.