Paroles et traduction Elba Ramalho - Fim De Jogo
Fim De Jogo
End of the Game
Quem
sabe
quando
amanhecer
Who
knows
when
dawn
will
break?
Tudo
de
bom
vai
ser
memória
All
that
was
good
will
be
a
memory.
Nossa
história
de
amor
vai
ser
The
story
of
our
love
will
be
Passado
promessa
paixão
A
past
of
promise
and
passion.
Noite
clara
de
verão.
A
clear
summer
night.
Quem
sabe
o
que
será
de
nós
Who
knows
what
will
become
of
us?
Quem
sabe
o
próximo
momento
Who
knows
what
the
next
moment
holds?
Tudo
em
nós
é
desejo
de
amar
All
within
us
is
a
desire
to
love,
Medo
de
amar
A
fear
of
loving.
Febre
de
amor
vai
nos
consumir
The
fever
of
love
will
consume
us,
Em
nosso
próprio
fogo
In
our
own
fire.
Jogos
do
amor
The
games
of
love
Surpresas
do
coração
The
surprises
of
the
heart
Tristezas
feitas
de
momentos
bons
Sadness
made
of
good
times,
De
tantos
sentimentos
vãos
Of
so
many
vain
feelings.
Nesses
jogos
do
amor
In
these
games
of
love.
Ganhar,
perder
tanto
faz
meu
amor
To
win
or
lose,
it
doesn't
matter,
my
love.
Gozar,
sofrer
fazem
parte
do
amor
To
enjoy
or
to
suffer,
it's
all
part
of
love.
No
jogo
de
viver
para
amar.
In
the
game
of
living
to
love.
Você
me
diz
que
não
me
quer
You
tell
me
you
don't
want
me,
Nem
pra
dizer
que
vai
embora
Not
even
to
say
goodbye,
Mais
na
hora
do
adeus
não
vai
mais
But
when
the
time
comes
to
say
goodbye,
Nunca
jamais
You
won't
go,
Fica
pra
sempre
ao
meu
lado
sim
You'll
stay
by
my
side
forever,
Até
o
fim
do
jogo
Until
the
end
of
the
game.
Jogos
do
amor
The
games
of
love
Surpresas
do
coração
The
surprises
of
the
heart
Tristezas
feitas
de
momentos
bons
Sadness
made
of
good
times
De
tantos
sentimentos
vãos
Of
so
many
vain
feelings.
Nesses
jogos
do
amor
In
these
games
of
love.
Ganhar,
perder
tanto
faz
meu
amor
To
win
or
lose,
it
doesn't
matter,
my
love.
Gozar,
sofrer
fazem
parte
do
amor
To
enjoy
or
to
suffer,
it's
all
part
of
love.
No
jogo
de
viver
para
amar.
In
the
game
of
living
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Motta, Jamil Joanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.