Paroles et traduction Elba Ramalho - Forró em Campina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró em Campina
Форро в Кампине
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Ó
linda
flor,
linda
morena
О,
прекрасный
цветок,
прекрасная
смуглянка
Campina
Grande,
minha
Borborema
Кампина-Гранди,
моя
Борборема
Ó
linda
flor,
linda
morena
О,
прекрасный
цветок,
прекрасная
смуглянка
Campina
Grande,
minha
Borborema
Кампина-Гранди,
моя
Борборема
Me
lembro
de
Maria
Pororoca
Я
помню
Марию
Поророка
De
Josefa
Triburtino,
e
de
Carminha
Vilar
Жозефу
Трибуртино
и
Карминью
Вилар
Me
lembro
de
Maria
Pororoca
Я
помню
Марию
Поророка
De
Josefa
Triburtino,
e
de
Carminha
Vilar
Жозефу
Трибуртино
и
Карминью
Вилар
Bodocongó,
Alto
Branco
e
Zé
Pinheiro
Бодоконго,
Алту-Бранку
и
Зе
Пиньейру
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Bodocongó,
Alto
Branco
e
Zé
Pinheiro
Бодоконго,
Алту-Бранку
и
Зе
Пиньейру
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Ó
linda
flor,
linda
morena
О,
прекрасный
цветок,
прекрасная
смуглянка
Campina
Grande,
minha
Borborema
Кампина-Гранди,
моя
Борборема
Ó
linda
flor,
linda
morena
О,
прекрасный
цветок,
прекрасная
смуглянка
Campina
Grande,
minha
Borborema
Кампина-Гранди,
моя
Борборема
Me
lembro
de
Maria
Pororoca
Я
помню
Марию
Поророка
De
Josefa
Triburtino,
e
de
Carminha
Vilar
Жозефу
Трибуртино
и
Карминью
Вилар
Me
lembro
de
Maria
Pororoca
Я
помню
Марию
Поророка
De
Josefa
Triburtino,
e
de
Carminha
Vilar
Жозефу
Трибуртино
и
Карминью
Вилар
Bodocongó,
Alto
Branco
e
Zé
Pinheiro
Бодоконго,
Алту-Бранку
и
Зе
Пиньейру
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Bodocongó,
Alto
Branco
e
Zé
Pinheiro
Бодоконго,
Алту-Бранку
и
Зе
Пиньейру
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Cantando
meu
forró
vem
à
lembrança
Пою
форро,
и
в
памяти
всплывает
O
meu
tempo
de
criança
que
me
faz
chorar
Мое
детство,
которое
заставляет
меня
плакать
Ó
linda
flor,
linda
morena
О,
прекрасный
цветок,
прекрасная
смуглянка
Campina
Grande,
minha
Borborema
Кампина-Гранди,
моя
Борборема
Bodocongó,
Alto
Branco
e
Zé
Pinheiro
Бодоконго,
Алту-Бранку
и
Зе
Пиньейру
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá)
(Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там)
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá)
(Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там)
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
foi
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
это
было
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
на
форро
там
(Eu
aprendi
tocar
pandeiro)
nos
forrós
de
lá
(Я
научилась
играть
на
пандейру)
на
форро
там
Aprendi
tocar
pandeiro
(nos
forrós
de
lá)
Я
научилась
играть
на
пандейру
(на
форро
там)
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Aprendi
tocar
pandeiro
nos
forrós
de
lá
Я
научилась
играть
на
пандейру
на
форро
там
Foi
nos
forró
de
lá
Это
было
на
форро
там
Jackson
do
pandeiro,
grande
mestre!
Джексон
ду
Пандейру,
великий
мастер!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.