Paroles et traduction Elba Ramalho & Dominguinhos - Frevo Mulher - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frevo Mulher - Ao Vivo
Frevo Woman - Live
Quantos
aqui
ouvem
How
many
here
hear
about
Os
olhos
eram
de
fé
The
eyes
were
of
faith
Quantos
elementos
How
many
elements
Amam
aquela
mulher
Love
that
woman
Quantos
homens
eram
inverno
How
many
men
were
winter
Outros
verão
Others
spring
Outonos
caindo
secos
Autumns
falling
dry
No
solo
da
minha
mão
In
the
ground
of
my
hand
Gemeram
entre
cabeças
Moaned
among
heads
A
ponta
do
esporão
The
tip
of
the
spur
A
folha
do
não-me-toque
The
leaf
of
the
touch-me-not
E
o
medo
da
solidão,
solidão
And
the
fear
of
loneliness,
loneliness
Veneno
meu
companheiro
Poison
of
my
companion
Desata
no
cantador,
io-io-io-io-io-io
It
comes
loose
in
the
singer,
io-io-io-io-io-io
E
desemboca
no
primeiro
And
flows
into
the
first
Açude
do
meu
amor,
meu
amor,
meu
amor
Reservoir
of
my
love,
my
love,
my
love
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
Quantos
aqui
ouvem
How
many
here
hear
about
Os
olhos
eram
de
fé
The
eyes
were
of
faith
Quantos
elementos
How
many
elements
Amam
aquela
mulher
Love
that
woman
Quantos
homens
eram
inverno
How
many
men
were
winter
Outros
verão
Others
spring
Outonos
caindo
secos
Autumns
falling
dry
No
solo
da
minha
mão
In
the
ground
of
my
hand
Gemeram
entre
cabeças
Moaned
among
heads
A
ponta
do
esporão
The
tip
of
the
spur
A
folha
do
não-me-toque
The
leaf
of
the
touch-me-not
E
o
medo
da
solidão,
solidão
And
the
fear
of
loneliness,
loneliness
Veneno
meu
companheiro
Poison
of
my
companion
Desata
no
cantador,
io-io-io-io-io
It
comes
loose
in
the
singer,
io-io-io-io-io
E
desemboca
no
primeiro
And
flows
into
the
first
Açude
do
meu
amor,
meu
amor,
simbora
Reservoir
of
my
love,
my
love,
let's
go
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
É
quando
o
vento
sacode
a
cabeleira
That's
when
the
wind
shakes
the
hair
A
trança
toda
vermelha
All
the
red
braid
Um
olho
cego
vagueia
A
blind
eye
wanders
Procurando
por
um
Looking
for
one
Tchau
Recife
Goodbye
Recife
Oh-oh-oh
palma
da
mão
Oh-oh-oh
palm
of
your
hand
Valeu
Recife
Valeu
Recife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE RAMALHO NETO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.